Tes Lore:Двемерский алфавит

Материал из Tiarum
Перейти к: навигация, поиск
Источник A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Неизвестно
Книги A B* C D* E* F* G H* I K L M N O Q R* S* T U V W* Y ? ?
? ?
Wormgod A D E G I L M N O R S V W Y
Ayleid (Айлейд) A B C D E G H I K L M N O R S T U V Y

*Предположительно.


Известные примеры

Надпись в Айлейде гласит: "Av latta magicka, av molag anyammis", что переводится как: "Из света - магия, из огня - жизнь".

О двемерском языке известно очень мало. В приведенной выше таблице перечислены все символы с известной транслитерацией. Остальные символы находятся в книгах "Божественная Метафизика" и "Яйцо времени", но они еще не переведены. (Существует веские основания полагать, что эти книги - случайный набор символов и не содержат какого-либо значимого текста.)


Существует четыре известных примера двемерских надписей, на данный момент имеющие подтвержденные переводы. Например, надпись на иллюстрации слева взята из Айлейдских развалин в игре Oblivion. Очевидно, что Айлейдский алфавит использует тот же код, что и Двемерский. В нем говорится:


AV LATTA MAGICKA, AV MOLAG ANYAMIS

или "Av latta magicka, av molag anyammis", что можно перевести как: "Из света - магия; из огня - жизнь" ("From light, magic; from fire, life").

Это изменение (возможно, непреднамеренное) фразы, которая содержится в переводе книги "Ayleid Reference Text": "Из огня - жизнь; из света - магия" ("From fire, life; from light, magic").

Двойная "m" в слове "anyammis" исключена, а буква "s" слишком затемнена, чтобы ее видеть на этой надписи, но очевидно, что это один и тот же текст.

На трубе в двемерских руинах надпись гласит: "Wormgod".


Другой подтвержденный пример двемерского текста находится на иллюстрации справа. Эта надпись содержится на всех трубах в игре Morrowind


Надпись: WORMGOD читается просто - "Wormgod", и является ником Гарри Нунана (Gary Noonan), одного из разработчиков Bethesda.

Интересно отметить, что, в отличие от даэдрического языка (в оригинале), в котором знаков пунктуации нет вообще, данные тексты содержат минимальное количество знаков препинания. Точка под последней буквой, возможно, не является частью этого текста, а просто указывает на конец слова (поскольку повторяется на трубах снова и снова).





На двемерских дверях можно прочитать надпись двемерскими рунами: "In loving memory, Gary Noonan, Sr." ("Гарри Нунан старший. Любим, помним.")

Третий известный пример является данью уважения Гарри Нунана к своему отцу на двемерских дверях в игре Morrowind, как показано ниже. В тексте говорится:

IN LOVING MEMORY, GARY NOONAN SR

Это переводится как: "In loving memory, Gary Noonan, Sr." - ("Гарри Нунан старший. Любим, помним.")

Двемерские руны в часовне Дибеллы


Четвертый пример можно найти в официальном моде "Knights of the Nine" (Рыцари девяти). В начале квеста "Паломничество" игрок должен найти айлейдский текст на полу часовни в Анвиле.

Этот текст гласит: AS OIOBALA UMARILE EHLNADA RACUVAR

что означает As oiobala Umarile, Ehlnada racuvar. В словах пророка это значит: К вечной власти Умарила, боги смертных будут низвержены ("By the eternal power of Umaril, the mortal gods shall be cast down").

Этот текст вы можете найти также на одной из сторон упаковки диска с официальным модом Knights of the Nine.


Другие примеры

Двемерское знамя из игры Redguard

Знамя на иллюстрации слева может быть найдено в игре Redguard. Если вы посмотрите более внимательно, то на изображении можно прочитать текст, написанный серым цветом.

Текст читается трудно, но символы на изображении разобрать можно:

A B

F G
L M
Q R
V W

A B
F G
L M
Q R
V W


А также смотрите внизу:

S T U S T U


Значение остальных символов до сих пор неизвестно. Но поскольку каждая группа символов идет в алфавитном порядке, вполне вероятно, что это просто алфавит.


Книги

Анализ книг на данный момент оказался безрезультатным. Одной из причин, которую можно предположить, заключается в том, что текст состоит из произвольных символов - некоторые "пассажи" в одной книге повторяются в другой, но в ином порядке, или даже на страницах одной и той же книги. Похоже, это результат операций Copy/Paste со стороны художника, создававшего графическое оформление страниц.

Кроме того, простая замена символов на их английские аналоги не оставляет даже намека на удобочитаемый текст.

Если же это шифр, то очень непростой, потому что сразу несколько различных символов замечены как однобуквенные слова, в то время как в типичном англоязычном шифре вы бы увидели только два таких слова - "A" и "I".

В более сложных шифрах такое возможно, однако, не зная ключа или даже половины расшифрованного текста, задача будет достаточно сложной для декодирования, конечно же, если есть что декодировать.

Божественная Метафизика (Divine Metaphysics)



Page 1 Page 2
V T G L I T S A T G B * * C E K
B A G _ C Q * D F A D I F G L * Q
K O R A B S G R B C E M A O *
E D T F T C K I H N * * * M Y U
U G * L * U H * V R * F H *
V N C V N C W C G U K C U N
M F S O D I K Y V T D L I T S
* _ A M * Y E _ G * E F S W A V
H L W C G B Y A M O A B D Y K
* E R U * F G * H * E W
M * C A T D * * C E K H F G D
I V _ L * O G S E G I N O * R *
B C R E N B * L A D Y F T K I *
F * G A W H G * * I B W E H K C
* M * G F T S C * Y * V * A _ L
* W I A * _ R * I * * _ * W R
K R _ * V * * * E L W N R M * O
R * T W * Y M * V R C * S T *
O S _ R O A * O W * F K E G Y
L * N L _ R O I W * C * Y O F
* * R M W * E K V N * O _ R
M F * Y T * O G * F M N *
V * G C A R W S * * * R *
R * _ K E * Y L T A * * S E
* L I * * F * Y * _ V * C K * *
_ * _ O * E Y O G F F _ * Y O
* * W C W T N S I * * * W * N *
O * I * G A * F * C K W Y *

Яйцо времени (The Egg of Time)



Page 1 Page 2
Q _ A M B Y E _ G * E F S W A *
I * _ L * O G S E G I N O * R *
F * G A W * G * * I * W E * K C
E * T F T C K I * N * * * M Y V
V G * L * V * * * R * F * *
* N C * N C W C G V K C V N
* L W C G * Y A M O A * * Y K
M F S O * I K Y * T * L I T S
M * C A T * * * * C E K * F G *
K O R A * S G R * C E M A O *
* A G _ C * * * F A * I F G L * *
* T * L I T S A T * * * * C E K
* E R V * F G * * * E W
* C R E N * * L A * Y F T K I *
Y F T K I * M * C G * * * E W
C E K G L * * A T * * * * *
C * N C W R * C E M A O * * N *
K O R A * S G A * I F * F G *
* * L A * I T S A T * * * * * V *
M O A * * C E K * E R V * F
* T * L * T * L * A G _ C * * * F
I T S C * C R E N W C G * Y A
M F S O * I K Y * L Y K M Y
V N C G V K C R * F * V G * L
E * T F * V T C K I * N * * *
F * G A W * G I N O * R * E
G * * I * W E * K I * _ L * O G S E
* _ A M * Y E _ G * F S W A V

Смотрите также

Лингвистика
Алфавиты Даэдрический алфавит |Драконий алфавит |Двемерский алфавит |Древний алфавит |Фалмерский алфавит |Магический алфавит
Языки Нирна Язык Драконов |Язык Айлеид |Язык Эльнофей
Прочее Двемерские руны