Skyrim:Загрузочные экраны

Материал из Tiarum
Перейти к: навигация, поиск
Основные
Левелинг
Связанные с квестами
Крики
Сражения
Стрельба
Щиты
Силовые атаки
Криминал
Магия
Расы
Расовые бонусы
Навыки
Алхимия
Зачарование
Кузнечное дело
Скрытность
Камни-Хранители
Специфичные для городов
Существа
Связанные с фракциями
Lore
Специальные
Связанные с вампирами
Связанные с вервольфами
Баги

Эти загрузочные экраны появляются при загрузке новых областей. Наряду с интерактивными 3D-моделями, загрузочные экраны содержат некоторые сообщения, что часто может быть полезным, особенно для новых игроков. В зависимости от скорость загрузки области может быть показано не одно, а несколько сообщений. Некоторые сообщения появляются только при определенных условиях.

Эта страница также содержит загрузочные экраны для дополнений Dawnguard и Hearthfire. Загрузочные экраны для дополнения Dragonborn выложены на отдельной - странице.

Геймплей

Сообщение Сообщение ориг. 3D модель Скрин Условия

Основные

С помощью карты вы можете быстро переместиться в любое место, где вы уже бывали. Any map locations that have been discovered and visited can be fast traveled to, from any area outdoors. Furniture\Cart\​​CartFurnStatic01.nif SR-load-Any map locations that have been discovered.jpg
Заведите с кем-нибудь дружбу, и друг разрешит вам брать некоторые вещи из своего дома. Become friends with someone, and they may allow you to take certain items from their home. Armor\NordPlate\​Helmet_GO.nif SR-load-Become friends with someone.jpg
Если вы вооружены зачарованным оружием, над вашим индикатором запаса сил или магии появится указатель его текущего уровня зачарования. If you have an enchanted weapon equipped, its current enchantment level is shown above your Stamina bar or Magicka bar. Weapons\Elven\​1stPersonElvenWarAxe.nif SR-load-If you have an enchanted weapon.jpg
В тавернах можно узнать много полезных слухов. Кроме того, трактирщик обычно может подсказать вам, где найти работу. Inns are a great place to pick up rumors. The innkeeper can usually point you to local quests. LoadScreenArt\​LoadScreenArgonianBarkeep.nif SR-load-Inns are a great place.jpg
Вещи можно хранить в сундуках и шкафах в вашем доме. Но если вы оставите свои пожитки в любом другом месте и вернетесь за ними позднее, то рискуете не найти их... Items can be stored safely in any containers in your own home. But items kept in any other containers may not be there later when you go to retrieve them... LoadScreenArt\​LoadScreenThief01.nif SR-load-Items can be stored safely.jpg
Магическая энергия используется для сотворения заклинаний. Чем больше ее у вас, тем больше заклинаний вы сможете прочитать. Magicka is the energy used to power spells. The higher the magicka, the more spells that can be cast. Weapons\Staff04\​1stPersonStaff04.nif SR-load-Magicka is the energy used to power spells.jpg
Большинству друзей и наемников, путешествующих с вами, можно приказать взаимодействовать с миром. Они могут открывать двери, подбирать предметы, идти в нужное место или нападать на врагов. Most friends and hirelings that are following you can be ordered to interact with the world. They can unlock doors, pick up objects, go to specific locations, or attack enemies. LoadScreenArt\​LoadScreenMaleNord.nif SR-load-Most friends and hirelings.jpg
Большинство лавок открыты с 8 утра до 8 вечера. Если лавка закрыта, подождите утра... или вскройте замок и проберитесь внутрь. Most shops are open from about 8am to 8pm. If a shop is closed, wait until morning... or pick the lock and break in. LoadScreenArt\​LoadScreenArgonianBarkeep.nif SR-load-Most shops are open.jpg В городах, 4% шанс.
Те, кому вы помогли, становятся вашими друзьями. Некоторые могут даже пойти с вами и выполнять ваши приказы. Once you've helped someone, they will like you. Some people may even be willing to follow you and carry out your orders. LoadScreenArt\​LoadScreenArgonianBarkeep.nif SR-load-Once you've helped someone.jpg
Алтари в городских храмах исцеляют от всех болезней и дарят благословение. Благословение одного из алтарей заменяет благословение другого. Shrines in the city temples will heal any disease, and confer a blessing. Accepting the blessing of one shrine will remove the blessings of any others. LoadScreenArt\​LoadScreenShrineAkatosh.nif SR-load-Shrines in the city temples.jpg
Если вы спите в кровати, вы получаете бонус "Отдых". Если вы спите в собственной кровати, вы получаете бонус "Хороший отдых". Sleeping in a bed applies the Rested bonus. Sleeping in a bed you own applies the Well Rested bonus. Weapons\Orcish\​1stPersonOrcishGreatsword.nif SR-load-Sleeping in a bed.jpg
Запас сил расходуется на бег и использование силовых атак. Бег в тяжелых доспехах потребует больше сил, чем бег в легкой броне или простой одежде. Stamina is used to sprint and execute power attacks. Sprinting in Heavy Armor uses more stamina than sprinting in Light Armor or clothing. Armor\Glass\​GlassShield.nif SR-load-Stamina is used to sprint.jpg
Тяжелые броня и оружие снижают вашу скорость. Wearing heavy armor or using heavy weapons will slow you down. LoadScreenArt\​LoadScreenDwarvenArmor.nif SR-load-Wearing heavy armor.jpg
Если индикатор магии или запаса сил мигает, это означает, что вы не сможете выполнить желаемое действие. Силовые атаки станут обычными, а заклинания не будут сотворены. When your Magicka or Stamina bar flashes, it means you cannot perform the action you just attempted. Power attacks become regular attacks, and spells fail. Weapons\Forsworn\​1stPersonForswornStaff.nif SR-load-When your Magicka or Stamina bar flashes.jpg
С оружием в руке вы двигаетесь медленнее. You move more slowly with your weapon drawn. Weapons\Daedric\​1stPersonDaedricGreatSword.nif SR-load-You move more slowly.jpg
Левелинг
Новый уровень даст вам бонус, с помощью которого можно повысить здоровье, магию или запас сил. Повысив запас сил, вы также улучшите свою способность нести тяжести. Leveling up grants a bonus to your choice of Health, Magicka, or Stamina. Choosing Stamina also increases your carrying capacity. LoadScreenArt\​LoadScreenLogo.nif SR-load-Leveling up grants a bonus.jpg
Каждый раз, получая новый уровень, вы можете выбрать способность. Выбор можно отложить на потом, если вы пока не удовлетворяете соответствующим требованиям. Each time you level up, you may pick a perk. You can save your perk choice for later if you don't quite meet the requirements of the perk you want. LoadScreenArt\​LoadScreenLogo.nif SR-load-Each time you level up.jpg
Связанные с квестами
Полученное вами задание станет активным только в том случае, если у вас нет других активных заданий. Список активных заданий можно посмотреть в дневнике. When you get a new quest, it will not become active unless you have no other active quests. Check your journal to see which quests are active. LoadScreenArt\​LoadScreenLogo.nif SR-load-When you get a new quest.jpg
Если на компасе слишком много целей, проверьте свой дневник - возможно, у вас более одного активного задания. В разделе "Разное" вы можете включать и выключать цели. If you have too many quest targets, check your journal to see if you have more than one active quest. In the Miscellaneous category, you can turn each objective on or off. LoadScreenArt\​LoadScreenLogo.nif SR-load-If you have too many quest targets.jpg
Крики
Сообщение Сообщение ориг. 3D модель Скрин Условия
В некоторых легендах говорится о древних нордах, чьи голоса обладали такой силой, что те герои могли приручить драконов и оседлать их. 2013-04-21 00023.jpg
После каждого Крика должно пройти некоторое время, прежде чем ваш голос отдохнет. Когда полоса компаса станет серой, вы сможете Кричать вновь. After you use a Shout power, the compass outline will glow brightly. It fades from the center, indicating the time until you can Shout again. Actors\Male\​GreyBeardStatic.nif SR-load-After you use a Shout power.jpg
Чем дольше вы удерживаете кнопку, тем сильнее будет ваш Крик. The longer you hold down the Powers button, the more powerful your Shout. LoadScreenArt\​LoadScreenAdventure01.nif SR-load-The longer you hold down the Powers button.jpg
Вы можете вложить в Крик до трех слов. Каждое слово увеличивает силу вашего Крика. You can learn up to three words for a Shout. Each word adds to the power of the Shout. Actors\Male\​GreyBeardStatic.nif SR-load-You can learn up to three words for a Shout.jpg

Сражения

Двуручный меч быстрее секиры, а секира быстрее, чем боевой молот. A greatsword swings faster than a battleaxe, and a battleaxe swings faster than a warhammer. Weapons\Orcish\​1stPersonOrcishWarhammer.nif SR-load-A greatsword swings faster.jpg
Если во время подкрадывания вы атакуете врага незаметно, то нанесете ему больше урона. Any attacks done while both sneaking and undetected will do extra damage. LoadScreenArt\​LoadScreenKhajiitThief.nif SR-load-Any attacks done.jpg
Если в вашем рюкзаке есть вещь, отмеченная небольшой стрелкой, вероятно, она эффективнее, чем та, которую вы используете сейчас. Any inventory item marked with a small arrow indicates it is probably more effective than what you currently have equipped. Weapons\Steel\​1stPersonSteelWarhammer.nif SR-load-Any inventory item marked with a small arrow.jpg
Сложность боя можно изменить в любой момент - даже посреди битвы - в разделе "Игра", на экране "Настройки". Combat difficulty can be modified at any time - even in the middle of battle - in the Gameplay section of the Settings screen. Weapons\Dwarven\​1stPersonDwarvenWarhammer.nif SR-load-Combat difficulty can be modified.jpg
Навыки боевой магии растут, только когда вы атакуете ею врагов. Combat-based magic only improves when used against valid opponents. LoadScreenArt\​LoadScreenBretonMage.nif SR-load-Combat-based magic only improves.jpg
Использование оружия в обеих руках удваивает физический урон... но не позволяет блокировать удары врага. Dual wielding potentially doubles melee damage output... but prevents any kind of blocking. LoadScreenArt\​LoadScreenMaleOrc_1.nif SR-load-Dual wielding potentially doubles melee damage output.jpg
Тяжелая броня поглощает больше урона, но и весит гораздо больше, чем легкая. Heavy Armor absorbs more damage, but it also weighs more than Light Armor. Armor\Dragonscale\​DragonscaleCuirassGO.nif SR-load-Heavy Armor absorbs more damage.jpg
Зелья, восстанавливающие запас сил и магию, нужно использовать в бою, чтобы увеличить число доступных заклинаний и силовых атак. Potions that restore Stamina or Magicka should be used during combat, to increase the number of available spells and power attacks. LoadScreenArt\​LoadScreenPotions01.nif SR-load-Potions that restore Stamina or Magicka.jpg
Мечи быстрее топоров, а топоры быстрее, чем булавы. Swords swing faster than axes, and axes swing faster than maces. Weapons\Glass\​1stPersonGlassSword.nif SR-load-Swords swing faster.jpg
Двуручное оружие наносит больше урона, чем одноручное, но им сложнее блокировать удары. Two-handed weapons do more damage than one-handed weapons, but don't block as effectively. Weapons\Daedric\​1stPersonDaedricBattleAxe.nif SR-load-Two-handed weapons do more damage.jpg
(DG) Первый выстрел арбалетов, используемых Стражей Рассвета, смертоносен, но зарядка требует значительного времени. (DG) The crossbows used by the Dawnguard fire a deadly first shot. However, they are slow to reload. DLC01\LoadScreenArt\​LoadScreenCrossbow01.nif SR-Первый-выстрел-из-арбалета.jpg Завершен квест Пробуждение, 2% шанс.
Стрельба
Готовая к выстрелу стрела вернется в колчан, если спрятать лук. A readied arrow will be put back into its quiver if the bow is sheathed. Weapons\Draugr\​DraugrBowSkinned.nif SR-load-A readied arrow.jpg
Чтобы стрела полетела дальше и нанесла больше урона, удерживайте кнопку атаки, пока лук не будет полностью натянут. To get the maximum range and damage with a bow, hold down Attack until the bow is fully drawn. Weapons\Ebony\​EbonyBowSkinned.nif SR-load-To get the maximum range.jpg
Щиты
Удары можно отбивать щитом или оружием, но щиты намного эффективнее. Attacks can be blocked with either a shield or a weapon, but shields are much more effective. LoadScreenArt\​LoadScreenDwarvenArmor.nif SR-load-Attacks can be blocked.jpg
Удар щитом может временно ошеломить противника. Если ударить вовремя, можно прервать его силовую атаку. Bashing with a shield will stagger an opponent. If timed properly, it will also interrupt a power attack. Armor\Daedric\​1stPersonDaedricShield.nif SR-load-Bashing with a shield.jpg
Если отбить удар оружием или щитом, отдача может лишить нападающего равновесия. Blocking with a shield or weapon will recoil an attack, and stagger the attacker. Armor\Elven\​ElvenShield.nif SR-load-Blocking with a shield.jpg
Успешный удар щитом или оружием плашмя всегда ошеломляет противника. Successfully bashing with either a shield or weapon will always stagger an opponent. Armor\Elven\​ElvenShield.nif SR-load-Successfully bashing.jpg
Силовые атаки
Если вы будете удерживать кнопку атаки и двигаться, вы совершите силовую атаку. Двигаясь в разных направлениях, вы будете выполнять различные силовые атаки. Moving while holding down Attack results in a power attack. Moving in different directions creates different power attacks. Weapons\Daedric\​1stPersonDaedricWarhammer.nif SR-load-Moving while holding down Attack.jpg
Силовая атака пробивает блок противника, при этом атакующий не теряет равновесия. A power attack against an opponent who is blocking will break through the block, without staggering the attacker. Weapons\Dwarven\​1stPersonDwarvenGreatSword.nif SR-load-A power attack against an opponent.jpg
Силовая атака может ошеломить противника, не давая ему возможности мгновенно контратаковать. A power attack might stagger an opponent, preventing him from immediately counteracting. Weapons\Ebony\​1stPersonEbonyMace.nif SR-load-A power attack might stagger.jpg
Успешная силовая атака всегда пробивает блок противника и ошеломляет его. A successful power attack will always break an opponent's block, and cause a stagger. Weapons\NordHero\​1stPersonNordHeroGreatsword.nif SR-load-A successful power attack will always break.jpg
Успешная силовая атака может ошеломить противника, если тот не блокировал удар. A successful power attack has a chance to stagger an opponent who is not blocking. Weapons\NordHero\​1stPersonNordHeroBattleAxe.nif SR-load-A successful power attack has a chance to stagger.jpg
Силовые атаки понижают запас сил. Если индикатор запаса сил мигает, любая силовая атака становится обычной. Power attacks use Stamina. If the Stamina bar is flashing, any attempted power attack becomes a regular attack instead. Weapons\Glass\​1stPersonGlassMace.nif SR-load-Power attacks use Stamina.jpg

Криминал

Стражник может прекратить бой, если противник сложит оружие. Но при этом стражник все равно попытается арестовать обидчика. A guard may stop combat if his attacker sheathes any weapons. But even if the yield is accepted, the guard will still attempt an arrest. Weapons\Elven\​1stPersonElvenSword.nif SR-load-A guard may stop combat.jpg В городе, 4% шанс.
Преступников, за головы которых назначено высокое вознаграждение, стражники атакуют, лишь завидев. An excessively high bounty will cause a Hold's guards to attack the wanted person on sight. Weapons\Imperial\​1stpersonImperialSword.nif SR-load-An excessively high bounty.jpg
В каждом владении свое правосудие. Например, разыскиваемый в Вайтране преступник может преспокойно разгуливать по Солитьюду. Each Hold tracks its crime separately. A wanted criminal in Whiterun might have no bounty in Solitude, and so on. Clutter\CivilWar\​CivilWarMap01.nif SR-load-Each Hold tracks its crime separately.jpg
Чтобы обчистить чьи-нибудь карманы, подкрадитесь к жертве и нажмите кнопку, когда появится подсказка. Осматривать содержимое можно, а вот если что-то стащите - это уже преступление. Pick someone's pocket by activating them while sneaking. Looking at their inventory is harmless - taking anything is a crime. LoadScreenArt\​LoadScreenKhajiitThief.nif SR-load-Pick someone's pocket.jpg
Тюремное заключение может привести к потере накопленного опыта в некоторых навыках. Чем дольше срок, тем больше навыков пострадают. Serving jail time causes some skills to lose their accumulated progress to the next value. The longer the sentence, the more skills that are affected. LoadScreenArt\​LoadScreenMetalCage.nif SR-load-Serving jail time.jpg

Магия

Магическая стена создает барьер, который наносит урон каждому, кто проходит сквозь него. A Magic Wall spell creates a barrier that hurts anything that moves through it. LoadScreenArt\​LoadScreenSpellTomeDestruction.nif SR-load-A Magic Wall spell.jpg
Заклинания-обереги защищают мага от атакующих заклинаний, но нужно несколько секунд, чтобы полностью зарядить их. A magical Ward protects the caster from offensive spells, but takes a few seconds to charge up to full power. LoadScreenArt\​LoadScreenSpellTomeRestoration.nif SR-load-A magical Ward protects the caster.jpg
Все активные магические эффекты, в том числе болезни и зачарования брони, показаны в разделе "Магия", на закладке "Активные эффекты". All currently active magic effects, including diseases and armor enchantments, are shown in the Magic inventory, under "Active Effects." Armor\Glass\M\​HelmetGlassGO.nif SR-load-All currently active magic effects.jpg
Чтобы отменить заряженное заклинание, "уберите" его, как убрали бы оружие. Cancel a charged spell by "sheathing" or lowering your hands. Weapons\Dwarven\​1stPersonDwarvenHandAxe.nif SR-load-Cancel a charged spell.jpg
Примените на врага "Захват душ" во время битвы, и, убив его, вы наполните свой пустой камень душ его душой. Cast Soul Trap on an enemy during combat, and his soul will be captured in one of your empty soul gems, when he dies. LoadScreenArt\​LoadScreenMaleRedguard_1.nif SR-load-Cast Soul Trap on an enemy.jpg
Заклинания-плащи окружают мага опасной аурой, которая наносит повреждения всякому, кто подойдет слишком близко. Cloak spells surround the caster with a dangerous aura that harms anyone that gets too close. Armor\Draugr\​DraugrHelmetMale_GO.nif SR-load-Cloak spells surround the caster.jpg
Когда вы применяете заклинания "Обнаружение жизни" или "Обнаружение нежити", враги и союзники отображаются на экране по-разному. Enemies are displayed onscreen differently than friends when you cast Detect Life or Detect Dead. LoadScreenArt\​LoadScreenSpellTomeAlteration.nif SR-load-Enemies are displayed onscreen.jpg
После попадания в цель огонь горит еще некоторое время, что полезно в бою с любым противником. Fire burns for a while after the target is hit, doing extra damage, and is useful against all types of opponents. Weapons\Dwarven\​1stPersonDwarvenStaffGem.nif SR-load-Fire burns for a while.jpg
Заклинания холода не только наносят повреждения, но и понижают запас сил и скорость врага. С их помощью вы сможете предупредить множество силовых атак. In addition to doing regular damage, Frost attacks deplete the target's Stamina, and slow them down. Use them to prevent enemies from doing as many power attacks. Weapons\Staff02\​1stPersonStaff02.nif SR-load-In addition to doing regular damage, Frost attacks.jpg
Электрические заклинания не только наносят повреждения, но и лишают врага магической энергии. Они особенно полезны против магов. In addition to doing regular damage, Shock spells also deplete the target's Magicka. They're particularly useful against wizards. Weapons\Dwarven\​DwarvenBowSkinned.nif SR-load-In addition to doing regular damage, Shock spells.jpg
Заклинания-руны создают магические ловушки, но только на поверхностях рядом с магом. Rune spells create magical traps, but only on surfaces close to the caster. LoadScreenArt\​LoadScreenShopsMagic01.nif SR-load-Rune spells create magical traps.jpg
Книги заклинаний можно приобрести у придворного мага во дворце ярла. Spellbooks can be purchased from the court wizard in the Jarl's palace. LoadScreenArt\​LoadScreenShopsMagic01.nif SR-load-Spellbooks can be purchased.jpg В городе, 4% шанс.
Уровень заряда в посохе зависит от соответствующего умения мага. Так, маг с высоким навыком разрушения сможет дольше использовать посох огненных шаров, прежде чем заряд истощится. The charge level of a staff is based on the corresponding skill of the mage wielding it. For example, a wizard with a high Destruction skill would get a lot of uses from a staff of Fireball. Weapons\Staff03\​1stPersonStaff03.nif SR-load-The charge level of a staff.jpg
Способности "Магическая броня" усиливают действие защитных заклинаний для всех, кто носит ткань вместо доспехов. The Mage Armor perks make defensive spells more effective for anyone wearing clothes instead of armor. Armor\Ebony\M\​HelmetGND.nif SR-load-The Mage Armor perks.jpg
Количество магической энергии, необходимой для заклинания, уменьшается по мере того, как вы развиваете соответствующий навык и получаете соответствующие способности. The Magicka cost to cast a spell goes down as your skill increases and you pick relevant perks. Weapons\Steel\​1stPersonSteelMace.nif SR-load-The Magicka cost to cast a spell.jpg
Применяя заклинание, подождите, пока оно не будет готово, прежде чем отпускать кнопку. Заклинание будет применено, когда вы ее отпустите. When casting spells, wait for the spell to be ready before releasing the control. The spell is cast when you release. Weapons\Staff01\​1stPersonStaff01.nif SR-load-When casting spells.jpg
Чтобы выучить заклинание из книги, вы должны прочесть ее, однако книга при этом будет уничтожена. When you obtain a spell book, you need to read it to learn the spell, which destroys the book in the process. LoadScreenArt\​LoadScreenSpellTomeIllusion.nif SR-load-When you obtain a spell book.jpg

Расы

Аргониане - раса разумных рептилий из Чернотопья. Argonians are the reptilian natives of the province of Black Marsh. LoadScreenArt\​LoadScreenArgonian.nif SR-load-Argonians are the reptilian natives.jpg
Бретонцы - коренные жители Хай Рока. Там находится древнейшее строение в Тамриэле - Адамантиновая башня, также известная как башня Диренни. Bretons are natives of High Rock. It is home to the oldest known structure in all of Tamriel, the Adamantine Tower, also known as Direnni Tower. LoadScreenArt\​LoadScreenBretonMage.nif SR-load-Bretons are natives of High Rock.jpg
Темные эльфы, также известные как данмеры, родом из Морровинда - страны, которая многим кажется жестокой и негостеприимной. Dark elves, also known as Dunmer, are natives of Morrowind - a land many consider alien and inhospitable. LoadScreenArt\​LoadScreenMaleDarkElf.nif SR-load-Dark elves, also known as Dunmer.jpg
Крупнейший вулкан Тамриэля, Красная гора, находится в сердце данмерской провинции Морровинд. At the center of the Dunmer province of Morrowind lies the Red Mountain, the largest volcano in all of Tamriel. LoadScreenArt\​LoadScreenMaleDarkElf.nif SR-load-At the center of the Dunmer province.jpg
Высокие эльфы, известные также как альтмеры, родом с острова Саммерсет. Это старинные земли, скрывающие великие тайны.' High elves, also known as Altmer, are natives of Summerset Isle. It is an ancient land shrouded in mystery. LoadScreenArt\​LoadScreenMaleHighElf.nif SR-load-High elves, also known as Altmer.jpg
Имперцы - исконные жители Сиродила, центральной провинции Империи. Imperials are natives of Cyrodiil, the cosmopolitan heartland of the Empire. LoadScreenArt\​LoadScreenFemaleImperial.nif SR-load-Imperials are natives of Cyrodiil.jpg
Кошачья раса каджитов родом из Эльсвейра. Именно там производят лунный сахар, из которого можно гнать скуму. Khajiit are a feline race native to Elsweyr. It is infamous for producing Moon Sugar, which can be refined into Skooma. LoadScreenArt\​LoadScreenKhajiitThief.nif SR-load-Khajiit are a feline race.jpg
Орки, известные также как орсимеры - коренные жители Орсиниума, небольшого горного королевства между Хаммерфеллом и Скайримом. Много раз его разоряли и отстраивали заново. Orcs, also known as Orsimer, are natives of Orsinium, a small mountain kingdom between Hammerfell and Skyrim. It has been sacked and rebuilt many times. LoadScreenArt\​LoadScreenMaleOrc_1.nif SR-load-Orcs, also known as Orsimer.jpg
Редгарды - исконные жители Хаммерфелла. Их города стоят на границе великой пустыни Алик'р. Redguards are natives of Hammerfell. Its cities hug the edges of the great Alik'r Desert. LoadScreenArt\​LoadScreenMaleRedguard_1.nif SR-load-Redguards are natives of Hammerfell.jpg
Лесные эльфы, известные также как босмеры, родом из Валенвуда. В джунглях этой провинции растут гигантские кочевые деревья, на которых расположены их города. Wood Elves, also known as Bosmer, are natives of Valenwood. This jungle nation is home to giant, migratory trees that house their cities. LoadScreenArt\​LoadScreenFemaleWoodElf.nif SR-load-Wood Elves, also known as Bosmer.jpg
Расовые бонусы
Аргониане могут дышать под водой и обладают 50%-м сопротивлением болезням. Талант "Кора хиста" позволяет им в течение некоторого времени быстро восстанавливать здоровье. Argonians can breathe underwater and are 50% resistant to diseases. Their Histskin power allows them to regenerate health quickly, for a short time. LoadScreenArt\​LoadScreenArgonian.nif SR-load-Argonians can breathe underwater.jpg
Кровь бретонцев дает 50%-е сопротивление магии. Талант "Драконья кожа" позволяет им некоторое время поглощать враждебные заклинания. Breton blood grants a 50% resistance to magic. Bretons can use Dragonskin to absorb magicka from hostile spells, for a short time. LoadScreenArt\​LoadScreenBretonMage.nif SR-load-Breton blood.jpg
Кровь темных эльфов дает 50%-ю защиту от огня. Талант "Гнев предков" позволяет им окружать себя огнем на короткое время. Dark Elf blood grants 50% resistance to fire. They can use Ancestor's Wrath to cloak themselves in fire, for a short time. LoadScreenArt\​LoadScreenMaleDarkElf.nif SR-load-Dark Elf blood.jpg
Высокие эльфы обладают большей магической энергией, чем другие расы. Они используют талант "Высокое происхождение", чтобы быстро восстанавливать магическую энергию. High elves are born with extra Magicka. They can use Highborn to regenerate Magicka quickly, for a short time. LoadScreenArt\​LoadScreenMaleHighElf.nif SR-load-High elves are born with extra Magicka.jpg
Имперцы - исконные жители Сиродила, центральной провинции Империи. Раз в день они могут использовать "Голос императора", чтобы ненадолго успокоить разгневанного противника. Imperials are natives of Cyrodiil, the cosmopolitan heartland of the Empire. Once a day, they can use the Voice of the Emperor ability to calm an angry opponent for a short while. LoadScreenArt\​LoadScreenFemaleImperial.nif SR-load-Imperials are natives of Cyrodiil (Voice).jpg
У каджитов острые когти, которые можно использовать в рукопашном бою. Ночное зрение позволяет им видеть в темноте. Khajiit have deadly claws that can be used in unarmed combat. They can use Night Eye to see better in the dark. LoadScreenArt\​LoadScreenKhajiitThief.nif SR-load-Khajiit have deadly claws.jpg
Норды имеют 50%-ю сопротивляемость холоду. Они могут издать боевой клич, чтобы на время обратить врагов в бегство. Nords are 50% resistant to cold damage. They can use Battlecry to make their enemies flee, for a short time. LoadScreenArt\​LoadScreenMaleNord.nif SR-load-Nords are 50% resistant.jpg
Орки могут на короткое время впадать в ярость берсерка и наносить двойной урон, получая только половинный. Orcs can use Berserk to do double damage while only taking half damage, for a short time. LoadScreenArt\​LoadScreenMaleOrc_1.nif SR-load-Orcs can use Berserk.jpg
Редгарды имеют 50%-ю сопротивляемость ядам. Они используют Ярость боя, чтобы быстро восстанавливать запас сил. Redguards are 50% resistant to poison. They can use Adrenaline Rush to regenerate Stamina quickly, for a short time. LoadScreenArt\​LoadScreenMaleRedguard_1.nif SR-load-Redguards are 50% resistant.jpg
Лесные эльфы имеют 50%-ю сопротивляемость болезням и ядам. Они могут на короткое время подчинить себе животное. Wood elves are 50% resistant to disease and poison. They can use Command Animal to make an animal their ally, for a short time. LoadScreenArt\​LoadScreenFemaleWoodElf.nif SR-load-Wood elves are 50% Resistant1.jpg

Навыки

Навык алхимии определяет силу и свойства создаваемых зелий и ядов. The Alchemy skill determines the creation and potency of potions and poisons. LoadScreenArt\​LoadScreenAlchemyWorkbench.nif SR-load-The Alchemy skill.jpg
Магия школы изменения управляет физическим миром и позволяет применять такие заклинания, как "Водное дыхание", "Магическая броня" и "Магический свет". The School of Alteration focuses on the manipulation of the physical world, and is used to cast spells like Waterbreathing, Magical Armor and Magelight. LoadScreenArt\​LoadScreenSpellTomeAlteration.nif SR-load-The School of Alteration.jpg
Навык стрельбы улучшает владение луком и стрелами. Чем выше навык, тем смертоноснее будет каждый выстрел. The Archery skill improves the use of bows and arrows. The greater the skill, the more deadly the shot. Weapons\Daedric\​DaedricBowSkinned.nif SR-load-The Archery skill.jpg
Навык блокирования уменьшает урон и ошеломление от физических атак, когда вы блокируете их щитом или оружием. The Block skill reduces the damage and stagger from physical attacks when blocking with either a shield or weapon. Armor\Dragonscale\​DragonscaleShield.nif SR-load-The Block skill.jpg
Магия школы колдовства используется, чтобы поднимать мертвецов на бой, вызывать созданий с разных планов Обливиона и ловить души убитых в битве противников. The School of Conjuration is used to raise the dead, summon creatures from one of the planes of Oblivion, and soul trap opponents killed in combat. LoadScreenArt\​LoadScreenSpellTomeConjuration.nif SR-load-The School of Conjuration.jpg
Магия школы разрушения дает вам контроль над огнем, холодом и электричеством и позволяет применять такие заклинания, как "Огненный шар", "Ледяной шип" и "Молния". The School of Destruction focuses on the mastery of fire, frost and shock, and is used to cast spells like Fireball, Ice Spike, and Lightning Bolt. LoadScreenArt\​LoadScreenSpellTomeDestruction.nif SR-load-The School of Destruction.jpg
Чем выше ваш навык зачарования, тем сильнее будут чары, которые вы наложите на доспехи и броню. The higher the Enchanting skill, the stronger the magic that can be bound to weapons and armor. LoadScreenArt\​LoadScreenEnchantingWorkbench.nif SR-load-The higher the Enchanting skill.jpg
Навык тяжелой брони позволяет эффективно носить железные, стальные, двемерские, орочьи, эбонитовые и даэдрические доспехи. Those trained to use Heavy Armor make more effective use of Iron, Steel, Dwarven, Orcish, Ebony, and Daedric armors. Armor\Iron\​ShieldHeavy.nif SR-load-Those trained to use Heavy Armor.jpg
Магическая школа иллюзии управляет сознанием врага и позволяет применять такие заклинания, как "Страх", "Очарование" и "Невидимость". The School of Illusion focuses on the manipulation of an enemy's mind, and is used to cast spells like Fear, Charm and Invisibility. LoadScreenArt\​LoadScreenSpellTomeIllusion.nif SR-load-The School of Illusion.jpg
Навык легкой брони позволяет эффективно носить сыромятные, кожаные, эльфийские и стеклянные доспехи. The Light Armor skill allows for more effective use of Hide, Leather, Elven, and Glass armors. LoadScreenArt\​LoadScreenFemaleWoodElf.nif SR-load-The Light Armor skill.jpg
Навык взлома поможет вам быстрее вскрывать замки на дверях и сундуках и сэкономит немало отмычек. The Lockpicking skill is used to open locked doors and containers faster and with fewer broken lockpicks. LoadScreenArt\​LoadScreenThief01.nif SR-load-The Lockpicking skill.jpg
Навык пользования одноручным оружием улучшает владение кинжалами, мечами, булавами и боевыми топорами. The One-Handed skill improves the use of weapons such as daggers, swords, maces and war axes. Weapons\Glass\​1stPersonGlassWarAxe.nif SR-load-The One-Handed skill.jpg
Навык карманных краж позволяет воровать вещи у ничего не подозревающих жертв... и не попадаться в процессе. The Pickpocket skill is used to take things from an unsuspecting target's pockets... and not get caught in the process. LoadScreenArt\​LoadScreenMoney01.nif SR-load-The Pickpocket skill.jpg
Магическая школа восстановления управляет жизненной силой и позволяет применять такие заклинания, как "Лечение", "Отпугивание нежити" и "Малый оберег". The School of Restoration focuses on the mastery over life forces, and is used to cast spells like Healing, Turn Undead, and Lesser Ward. LoadScreenArt\​LoadScreenSpellTomeRestoration.nif SR-load-The School of Restoration.jpg
Навык кузнечного дела полезен при создании и улучшении немагического оружия и доспехов. The Smithing skill is used to create weapons and armor from raw materials, or improve existing non-magical weapons and armor. LoadScreenArt\​LoadScreenSmith01.nif SR-load-The Smithing skill.jpg
Скрытность помогает вам лучше прятаться, что позволяет наносить смертоносные удары незаметно. The Sneak skill makes it more difficult to be detected, which in turn allows for deadly stealth attacks. Weapons\Glass\​GlassBowSkinned.nif SR-load-The Sneak skill.jpg
Навык красноречия используется, чтобы торговаться с купцами, а также убеждать, запугивать и даже подкупать других людей. The Speech skill is used to get better prices from merchants and persuade, intimidate, or even bribe others. Armor\Studded\Male\​helmet_GO.nif SR-load-The Speech skill.jpg
Навык двуручного оружия распространяется на двуручные мечи, секиры и боевые молоты. The Two-Handed skill dictates the effectiveness of greatswords, battleaxes, and warhammers. Weapons\Elven\​1stPersonElvenWarHammer.nif SR-load-The Two-Handed skill.jpg
Все навыки улучшаются при использовании. Боевые навыки улучшаются, когда вы бьете врагов. Навыки скрытности улучшаются, если вы успешно подкрадываетесь. Магические навыки улучшаются, когда вы применяете заклинания. Skills improve with use: Weapon skills improve when you hit opponents. The Sneak skill improves when you successfully sneak. Spell skills improve when you cast spells. Weapons\Daedric\​1stPersonDaedricSword.nif SR-load-Skills improve with use.jpg
Как только навык достигнет 100, вы можете объявить его легендарным. Навык снизится до 15, а все связанные с ним способности вернутся к вам в виде очков. Объявление навыков легендарными позволяет вам без ограничений повышать уровень героя. Once a skill reaches 100, you can make it legendary. The skill is reset to 15, and all perks are converted to perk points. Making a skill legendary allows you to level your character almost indefinitely. Weapons\Daedric\​1stPersonDaedricSword.nif SR-load-Once a skill reaches.jpg
Алхимия
В алхимических лабораториях можно смешивать ингредиенты, получая полезные зелья и смертельные яды. Alchemy labs can be used to combine ingredients into useful potions and deadly poisons. LoadScreenArt\​LoadScreenAlchemyWorkbench.nif SR-load-Alchemy labs.jpg В городе, 16% шанс.
Любой яд, нанесенный на оружие, сработает при следующем ударе. Any poison applied to an equipped weapon will be used on the next hit. LoadScreenArt\​LoadScreenPotions01.nif SR-load-Any poison applied.jpg
Если съесть ингредиент, вы узнаете одно из его свойств и немного повысите навык алхимии. Eat an ingredient to learn its properties and slightly raise the Alchemy skill. LoadScreenArt\​LoadScreenReagent01.nif SR-load-Eat an ingredient.jpg
Зачарование
С помощью пентаграммы душ вы можете изучать новые эффекты оружия и доспехов. Однако любой предмет, эффект которого вы изучите, будет уничтожен. An Arcane Enchanter can be used to learn new enchantments from weapons and armor, but any item experimented on is destroyed in the process. Armor\Daedric\​DaedricHelmetGO.nif SR-load-An Arcane Enchanter can be used.jpg
Пентаграммы душ нужны магам, чтобы накладывать чары на оружие и доспехи. Arcane Enchanters are worktables used by mages to enchant weapons and armor. LoadScreenArt\​LoadScreenEnchantingWorkbench.nif SR-load-Arcane Enchanters.jpg
Магическое оружие теряет силу с каждым успешным ударом, но его можно перезаряжать при помощи наполненных камней душ. Magic weapons lose power with each successful hit, but can be recharged with filled soul gems. Weapons\Glass\​1stPersonGlassGreatSword.nif SR-load-Magic weapons lose power.jpg
Наполненные камни душ используются для создания и перезарядки магического оружия и брони. Soul gems with souls in them are used to create and recharge magic weapons and armor. Clutter\SoulGem\​SoulGemGrand01.nif SR-load-Soul gems with souls in them.jpg
У более сильных существ большие души, для которых нужны большие камни душ. Большие души нужны для лучших чар и более полной зарядки магического оружия. Tougher creatures have larger souls, which need larger soul gems to hold them. Larger souls make better enchantments and recharge weapons more completely. LoadScreenArt\​LoadScreenTroll.nif SR-load-Tougher creatures have larger souls.jpg
Кузнечное дело
Любое оружие или доспех можно усовершенствовать в кузнице вне зависимости от типа материала или умений и способностей кузнеца. Способности кузнеца определяют, лишь насколько будет улучшен предмет. Any weapon or piece of armor can be improved at a smithy, regardless of the material type or the smith's skill or perks. Smithing perks increase how much the item is improved. Weapons\Steel\​1stPersonSteelGreatSword.nif SR-load-Any weapon or piece of armor.jpg
Во многих населенных пунктах есть кузницы и точильные камни. Вы можете использовать их для изготовления или улучшения оружия и брони. Look for Forges and Grindstones in the world. You can use them to make new weapons and armor, and improve what you already have. Armor\Dragonscale\​DragonscaleHelmetGO.nif SR-load-Look for Forges and Grindstones.jpg
Оружие можно улучшить с помощью точильного камня. Доспехи можно улучшить на верстаке. Weapons can be improved at a Grindstone. Armor can be improved at a Blacksmith's Table. Armor\Elven\M\​HelmetGND.nif SR-load-Weapons can be improved.jpg
(DG) В кузницах можно создавать стрелы и арбалетные болты. (DG) Arrows and crossbow bolts can be created at smithing forges. LoadScreenArt\​LoadScreenSmith01.nif SR-load-Arrows and crossbow bolts can be created.jpg
(DG) В кузницах вы можете создавать оружие из драконьих костей. Оно более смертоносно, нежели даэдрическое, но и весит больше. (DG) You can make Dragonbone weapons at a forge that are more deadly than daedric weapons, but weigh more. DLC01\LoadScreenArt\​LoadScreenDBWeapons01.nif SR-load-Вы-можете-создавать-драконье-оружие.jpg
Скрытность
Если во время подкрадывания глаз на значке в центре экрана слегка приоткрыт - значит вы привлекли чье-то внимание. Если он полностью открыт - вас заметили. When sneaking, if the eye is partially open, someone is searching for you. If it is fully open, they have found you. LoadScreenArt\​LoadScreenKhajiitThief.nif SR-load-When sneaking.jpg
Будете ли вы обнаружены, когда крадетесь, зависит от нескольких факторов: линия зрения врага, вес ваших доспехов, скорость передвижения и собственно навык скрытности. Several factors determine whether you'll remain undetected while sneaking, including: enemies' line of sight, the weight of worn armor, speed of movement, and the Sneak skill itself. LoadScreenArt\​LoadScreenDSTheif01.nif SR-load-Several factors determine whether you'll remain undetected.jpg

Камни-Хранители

Вы можете пользоваться благословением только одного Камня-хранителя за раз. Если вы примете благословение другого камня, оно заменит прежнее. You can only have one Standing Stone active at a time. If you accept the bonus from a new one, it replaces any bonuses from the previously used Stone. LoadScreenArt\​LoadScreenDSLord01.nif SR-load-You can only have one Standing Stone.jpg
Знак Ученика удваивает запас вашей магической энергии и скорость ее восстановления, но делает вас вдвое восприимчивее к заклинаниям. The Apprentice Stone ability doubles your Magicka and regeneration speed, but makes you twice as susceptible to spells. LoadScreenArt\​LoadScreenDSApprentice01.nif SR-load-The Apprentice Stone.jpg
Знак Атронаха позволяет вам впитывать часть магической энергии из заклинаний врага и дает вам больший ее запас, но замедляет ее восстановление. The Atronach Stone ability allows you to absorb some Magicka from enemies' spells and gives you extra Magicka, but it slows your Magicka regeneration. LoadScreenArt\​LoadScreenDSAtronach01.nif SR-load-The Atronach Stone.jpg
Знак Леди позволяет вам быстрее восстанавливать здоровье и запас сил. The power from the Lady's Stone lets you regenerate Health and Stamina much faster for a while. LoadScreenArt\​LoadScreenDSLady01.nif SR-load-The power from the Lady's Stone.jpg
Знак Любовника позволяет вам изучать все навыки немного быстрее, но не настолько быстро, как знаки Вора, Воина или Мага. The Lover Stone ability lets you learn all skills a little faster, but not as much as the Thief, Warrior or Mage Stones. LoadScreenArt\​LoadScreenDSLover01.nif SR-load-The Lover Stone.jpg
Знак Мага позволяет вам быстрее изучать магические умения. The Mage Stone ability lets you learn magic skills more quickly. LoadScreenArt\​LoadScreenDSMage01.nif SR-load-The Mage Stone.jpg
Раз в день знак Ритуала позволяет вам на время воскресить ближайшие трупы, чтобы они защищали вас. The Ritual Stone power lets you temporarily resurrect nearby corpses to fight for you, once a day. LoadScreenArt\​LoadScreenDSRitual01.nif SR-load-The Ritual Stone.jpg
Знак Змея позволяет вам парализовать и отравить цель один раз в день. The Serpent Stone power lets you paralyze and poison a target once a day. LoadScreenArt\​LoadScreenDSSerpent01.nif SR-load-The Serpent Stone.jpg
Знак Тени позволяет вам применить невидимость один раз в день. The Shadow Stone power lets you become invisible once a day. LoadScreenArt\​LoadScreenDSShadow01.nif SR-load-The Shadow Stone.jpg
Знак Коня позволяет вам носить больше предметов, а броня не будет влиять на вашу скорость. The Steed Stone ability lets you carry more, and not be slowed down by your armor. LoadScreenArt\​LoadScreenDSSteed01.nif SR-load-The Steed Stone.jpg
Знак Вора позволяет вам быстрее изучать умения скрытности. The Thief Stone ability lets you learn stealth skills more quickly. LoadScreenArt\​LoadScreenDSTheif01.nif SR-load-The Thief Stone.jpg
Знак Воина позволяет вам быстрее изучать боевые умения. The Warrior Stone ability lets you learn combat skills more quickly. LoadScreenArt\​LoadScreenDSWarrior01.nif SR-load-The Warrior Stone.jpg

Специфичные для городов

Сообщение Сообщение ориг. 3D модель Скрин Условия

Данстар

Данстар - столица Белого Берега. Этот город славится своими шахтами и гаванью. Dawnstar is the capital of the Pale, known for its rich mines and harbor. LoadScreenArt\​LoadScreenDawnStarShield.nif SR-load-Dawnstar is the capital of the Pale.jpg В Данстаре, 6% шанс.
Башня Рассвета стоит на горе над Данстаром. Говорят, что она проклята. The Tower of Dawn sits on a mountain overlooking Dawnstar. It is rumored to be cursed. LoadScreenArt\​LoadScreenDawnStarShield.nif SR-load-The Tower of Dawn.jpg

Фолкрит

За свою долгую историю Фолкрит видел множество кровопролитных битв. На городском кладбище лежат останки многих воинов-нордов, которые пали в этих битвах. Falkreath has been the site of many battles throughout history. The town's graveyard holds the remains of many Nord warriors who fell in those battles. Clutter\Ruins\​RuinsSarcophagus_Bottom01.nif SR-load-Falkreath has been the site of many battles.jpg В Фолкрите, 6% шанс.
Как и многие другие лесные поселения в Скайриме, Фолкрит существует за счет производства древесины. Like many of Skyrim's woodland settlements, Falkreath's economy is heavily reliant on the production of lumber. LoadScreenArt\​LoadScreenTown01.nif SR-load-Like many of Skyrim's woodland settlements.jpg
Чтобы показать важность городского кладбища для Фолкрита, жители города выбрали для своих лавок и заведений названия, связанные с темой смерти и бренности. Playing upon the historical significance of their town's graveyard, the merchants of Falkreath have adopted names for their businesses that reflect themes of death and mortality. LoadScreenArt\​LoadScreenWar01.nif SR-load-Playing upon the historical significance.jpg
Ярла Фолкрита зовут Сиддгейр. Самый молодой из ярлов Скайрима, Сиддгейр занял место своего дяди - бывшего ярла Денгейра. The Jarl of Falkreath is Siddgeir. Among the youngest of the Jarls in Skyrim, Siddgeir took the place of the former Jarl, his uncle Dengeir. LoadScreenArt\​LoadScreenFalkreathShield.nif SR-load-The Jarl of Falkreath is Siddgeir.jpg

Маркарт

Восстание коренного населения в Маркарте было подавлено 20 лет назад. Выжившие бунтовщики известны, как Изгои. A native uprising in Markarth was put down 20 years ago. The survivors are known as the Forsworn. Weapons\Forsworn\​1stPersonForswornAxe.nif SR-load-A native uprising in Markarth.jpg В Маркарте, 6% шанс.
"В Маркарте рекой течет кровь и серебро..." - поговорка "Blood and silver are what flows through Markarth...." -- popular saying LoadScreenArt\​LoadScreenMarkarthShield.nif SR-load-Blood and silver.jpg
Маркарт построен на руинах древнего города двемеров. Markarth is built on the foundations of an ancient dwarven city. Dungeons\Dwemer\Clutter\​DweCenturionBust01.nif SR-load-Markarth is built on the foundations.jpg
"В каменном городе ничего не меняется..." - Аманда Аллея, Путеводитель по Маркарту для наемников "Nothing changes in the city of stone...." -- Amanda Alleia, A Sellsword's Guide to Markarth LoadScreenArt\​LoadScreenMoney01.nif SR-load-Nothing changes in the city of stone.jpg
Норды отбили Маркарт у коренных жителей Предела много тысяч лет назад. The Nords first conquered Markarth from the native people of the Reach thousands of years ago. Weapons\Forsworn\​1stPersonForswornSword.nif SR-load-The Nords first conquered Markarth.jpg
В Маркарте беднота живет в Муравейнике. Преимущественно это коренное население Предела. The poor in Markarth live in the Warrens, and are almost exclusively natives of the Reach. Weapons\Dwarven\​1stPersonDwarvenBattleAxe.nif SR-load-The poor in Markarth.jpg

Морфал

Говорят, что Морфал назван в честь великого нордского героя Морихауса, но никто из ныне живущих уже не может точно это утверждать. Morthal is said to be named after the great Nord hero Morihaus, though none alive today are sure of the connection. Armor\Imperial\​ImperialShield.nif SR-load-Morthal is said to be named.jpg В Морфале, 6% шанс.
В Морфале не очень много жителей, и он расположен далеко от основных дорог, поэтому большие конфликты последних лет его почти не коснулись. Morthal's small population and relatively remote location have kept it distant from most major conflicts in recent years. Weapons\NordHero\​1stPersonNordHeroWarAxe.nif SR-load-Morthal's small population.jpg

Рифтен

В Рифтене расположена медоварня "Черный Вереск", одна из крупнейших и самых прибыльных в провинции. Riften is home to the Black-Briar Meadery, one of the largest and most successful businesses of its kind. LoadScreenArt\​LoadScreenBlackBriar01.nif SR-load-Riften is home to the Black-Briar Meadery.jpg В Рифтене, 6% шанс.
Семья Черный Вереск из Рифтена - один из самых влиятельных и успешных кланов Скайрима. The Black-Briars of Riften are one of the most influential and well-connected clans in Skyrim. Weapons\Iron\​1stPersonLongSword.nif SR-load-The Black-Briars of Riften.jpg
Канал, проходящий через весь Рифтен, был когда-то главной артерией для торговцев и рыбаков, но теперь он заброшен и пришел в упадок. The canal that spans the length of Riften was once a major thoroughfare for merchants and fishermen, but it now sits neglected and stagnant. Armor\StormCloaks\​shield.nif SR-load-The canal that spans the length of Riften.jpg

Солитьюд

Генерал Туллий командует имперской армией из Мрачного замка, а ярл Солитьюда, Элисиф, живет в Синем дворце. General Tullius commands the Imperial army from the stone-walled Castle Dour, while Solitude's Jarl, Elisif, resides in the Blue Palace. Armor\Imperial\​HelmetFullFaceGND.nif SR-load-General Tullius commands the Imperial army.jpg В Солитьюде, 6% шанс.
"Я - королева Солитьюда, дочь императора! Призови даэдра! Я продам душу любого своего подданного, только чтобы унять боль!" - Королева Потема, 3Э 97. "I am the Queen of Solitude, daughter of the Emperor! Summon the daedra! I'll trade the soul of every last subject of mine for a little comfort." -- Queen Potema, 3E 97 Clutter\Potema\​PotemasSkull.nif SR-load-I am the Queen of Solitude.jpg
Судоходством в Солитьюде занимается в основном Восточная имперская компания, которую финансирует Империя. Most of the shipping in Solitude is run by the Imperial-financed East Empire Company. Architecture\Solitude\​SEastEmpireSign.nif SR-load-Most of the shipping in Solitude.jpg
"Пелагий III, иногда называемый Пелагием Безумным, был провозглашен императором в 145 году Третьей эры". - Стронах к'Тодж III, "Краткая история Империи", т. II "Pelagius III, sometimes called Pelagius the Mad, was proclaimed Emperor in the 145th year of the Third Era." -- Stronach k'Thojj III, Brief History of the Empire vol. II Weapons\Iron\​1stPersonIronBattleAxe.nif SR-load-Pelagius III, sometimes called Pelagius the Mad.jpg
Солитьюд - большой морской порт и важный торговый центр Империи. Solitude is a major shipping port and important Imperial supply line. Architecture\Solitude\​SEastEmpireSign.nif SR-load-Solitude is a major shipping port.jpg
Солитьюд - цитадель имперской власти в Скайриме. Там же находится и знаменитая Коллегия бардов. Solitude is the center of Imperial power in Skyrim. It is also home to the famous Bards College. LoadScreenArt\​LoadScreenInstruments.nif SR-load-Solitude is the center of Imperial power.jpg
Солитьюд издавна имел сильные связи с Империей, и многие ярлы этого города были родичами Септимов. Solitude has traditionally had strong ties to the Empire, and many of the city's Jarls were connected to the Septim bloodline. LoadScreenArt\​LoadScreenSolitudeShield.nif SR-load-Solitude has traditionally had strong ties.jpg
Солитьюд построен на огромной скале-арке, так что его порт надежно защищен от сильных ветров моря Призраков. Solitude sits on a natural arch, giving its port much needed shelter from the strong winds of the Ghost Sea. LoadScreenArt\​LoadScreenSolitudeShield.nif SR-load-Solitude sits on a natural arch.jpg

Вайтран

Драконий Предел получил свое имя, когда древний нордский герой Олаф Одноглазый пленил во дворце своего врага - дракона Нуминекса. Dragonsreach earned its name when the ancient Nord hero Olaf One-Eye imprisoned his foe, the great dragon Numinex, within the palace. Clutter\DeadAnimals\​DragonBonesSkull01.nif SR-load-Dragonsreach earned its name.jpg В Вайтране, 6% шанс.
В Равнинном районе Вайтрана расположились торговые лавки и рынок, но живут норды преимущественно в Ветреном районе. Дворец ярла, Драконий Предел, возвышается над Облачным районом. The Plains District of Whiterun is home to the city's shops and market, while the Wind District is mostly residential. The Jarl's palace, Dragonsreach, dominates the Cloud District. LoadScreenArt\​LoadScreenWhiterunShield.nif SR-load-The Plains District of Whiterun.jpg
Вайтран был воздвигнут вокруг праздничного зала Йоррваскр, резиденции легендарной воинской гильдии Соратников. Whiterun was built up around the mead hall Jorrvaskr, home of the legendary Companions warrior guild. Armor\Wolf\​Hat_GO.nif SR-load-Whiterun was built.jpg
Вайтран стоит в центре Скайрима, и поэтому стал торговым сердцем всей провинции. Whiterun's central location in Skyrim has made it a trading hub of the entire province. LoadScreenArt\​LoadScreenMarket01.nif SR-load-Whiterun's central location.jpg
Огромное дерево в Ветреном районе Вайтрана называется Златолист. Оно считается священным среди почитателей Кинарет. The large tree in Whiterun's Wind District is called the Gildergreen, and is considered sacred by worshippers of Kynareth. LoadScreenArt\​LoadScreenWRTempleTree02.nif SR-load-The large tree in Whiterun's Wind District.jpg В Вайтране при завершенном квесте Чудо природы, 21% шанс.

Виндхельм

В связи с недавней чередой убийств многие жители Виндхельма стали бояться за свою жизнь... A recent string of murders has many Windhelm residents fearing for their lives... LoadScreenArt\​LoadScreenSinister01.nif SR-load-A recent string of murders.jpg В Виндхельме, 6% шанс.
Почти весь Скайрим - холодный и жестокий край, однако Виндхельм - самый снежный город провинции. Although much of Skyrim is cold and unforgiving, Windhelm is the snowiest city in the province. Weapons\Silver\​1stPersonSilverGreatSword.nif SR-load-Although much of Skyrim is cold.jpg
Ярл Виндхельма, Ульфрик Буревестник, заявил о своих правах на трон верховного короля Скайрима и поднял восстание против Империи. The Jarl of Windhelm, Ulfric Stormcloak, claims to be the High King of Skyrim, and is leading the rebellion against the Empire. Armor\StormCloaks\​HelmetGO.nif SR-load-The Jarl of Windhelm.jpg
Виндхельм - старейший город Скайрима и, вероятно, старейшее поселение людей на всем континенте. Windhelm is the oldest city in Skyrim and may be the oldest human city on the continent. LoadScreenArt\​LoadScreenWindhelmShield.nif SR-load-Windhelm is the oldest city in Skyrim.jpg
Снежный квартал Виндхельма переименовали в "Квартал серых" из-за темных эльфов, которые там поселились. Windhelm's Snow Quarter has been renamed the "Gray Quarter," in reference to the dark elves who have made that district their home. LoadScreenArt\​LoadScreenMaleDarkElf.nif SR-load-Windhelm's Snow Quarter.jpg

Винтерхолд

Когда-то Винтерхолд был столицей Скайрима, но за последние века почти все население покинуло его. Once the capital of Skyrim, Winterhold has been all but abandoned in the last few hundred years. Architecture\Winterhold\​MageStatue.nif SR-load-Once the capital of Skyrim.jpg В Винтерхолде, 6% шанс.
Когда-то в Винтерхолде жила многочисленная община темных эльфов, но норды изгнали их, сочтя злыми магами. Winterhold's large population of dark elves was driven out by Nords convinced they were involved in evil magic. Weapons\NordHero\​NordHeroBow.nif SR-load-Winterhold's large population.jpg

Существа

Сообщение Сообщение ориг. 3D модель Скрин Условия
На просторах Скайрима водится множество видов медведей. Эти звери опасны, но редко нападают первыми. Many species of bear roam Skyrim's wilds. They are fearsome creatures, but will often avoid attacking unless provoked. LoadScreenArt\​LoadScreenBearBrown.nif SR-load-Many species of bear roam Skyrim's wilds.jpg
(DG) Когда срок жизни коруса подходит к концу, его тело претерпевает удивительные изменения. После нескольких дней оцепенения подобного смерти, панцирь коруса разламывается, и на свет появляется корус-охотник (DG) When a Chaurus reaches the end of its life, its body undergoes a dramatic transformation. After days of death-like stillness, the Chaurus Hunter bursts free from the husk of the Chaurus. DLC01\LoadScreenArt\​LoadScreenCharHunter01.nif SR-load-Корус.jpg
Рискнувшему забраться в глубочайшие подземелья Скайрима стоит опасаться корусов - огромных насекомых с ядовитой слюной и бритвенно-острыми жвалами. Those venturing in Skyrim's deepest underground reaches should be wary of the Chaurus, a giant insect that spits poison and bites with its razor-sharp mandibles. LoadScreenArt\​LoadScreenChurus.nif SR-load-Those venturing in Skyrim's deepest underground reaches.jpg
(DG) Когда корус достигает границы своего жизненного цикла, его тело претерпевает сильные изменения. Через несколько дней мертвой неподвижности из оболочки коруса на свет появляется корус-охотник. (DG) When a Chaurus reaches the end of its life, its body undergoes a dramatic transformation. After days of death-like stillness, the Chaurus Hunter bursts free from the husk of the Chaurus. DLC01\LoadScreenArt\​LoadScreenCharHunter01.nif SR-load-When a Chaurus reaches the end of its life.jpg
Коровы являются самым распространенным видом домашнего скота в Скайриме. Они обеспечивают нордов мясом, молоком и шкурами. The cow is one of Skyrim's most common domestic animals. It provides the native Nords with meat, milk, and furs. LoadScreenArt\​LoadScreenCow.nif SR-load-The cow.jpg
(DG) Гончие смерти служат охраной для вампиров. Неизвестно, откуда взялись эти звери, но их укусы пронзают могильным холодом. (DG) Death Hounds are used as guardians by vampires. How they came to be is unknown, but their bite is as cold as the grave. DLC01\LoadScreenArt\​LoadScreenDeathHound01.nif SR-load-Death Hounds.jpg
В лесах Скайрима множество оленей. На этих смирных животных охотятся почти все хищники провинции. The wilds of Skyrim are teeming with deer. They are docile creatures, but serve as food for much of the province's more savage beasts. LoadScreenArt\​LoadScreenDeer.nif SR-load-The wilds of Skyrim are teeming with deer.jpg
Большинство собак в Скайриме приручены и служат верой и правдой своим хозяевам-нордам. Most of the dogs in Skyrim are domesticated, and serve as faithful companions to their Nord masters. LoadScreenArt\​LoadScreenDog.nif SR-load-Most of the dogs in Skyrim.jpg
Горе беспечному искателю приключений, который углубился в гробницы древних нордов и нарушил покой обитающих там драугров. Woe to the unwary explorer who delves deep into the burial crypts of the ancient Nords, and disturbs the Draugr that dwell within. LoadScreenArt\​LoadScreenDraugrFemale.nif SR-load-Woe to the unwary explorer.jpg
Неизвестно, почему драугры бродят по гробницам Скайрима, но поговаривают, что когда-то они служили драконам... и были лишены смертного покоя за предательство. No one is quite sure why the Draugr walk the halls of Skyrim's burial crypts, but some believe they once served the dragons ages ago... and have been cursed with undeath for their treachery. LoadScreenArt\​LoadscreenMaleDraugr.nif SR-load-No one is quite sure why the Draugr.jpg
(DG) Одни из самых опасных паровых анимункулов - двемерские баллисты, поражающие противников болтами, способными пробить даже самую толстую броню SR-load-Scholars assume that generations.jpg
Из всех машин, сохранившихся со времен двемеров, центурионы - самые технически сложные... и опасные. Они охраняют двемерские руины так, словно их хозяева все еще живут там. Of all the automatons left behind by the ancient Dwemer, the Dwarven Centurions are among the most technologically impressive... and deadly. They guard Dwemer ruins as if their masters still walked the halls. LoadScreenArt\​LoadScreenSteam.nif SR-load-Of all the automatons left behind.jpg
Недостаток силы двемерские сферы восполняют скоростью и подвижностью. Они охраняют темные залы древних двемерских руин. What the Dwarven Sphere lacks in strength it makes up for in speed and mobility, as it patrols the halls of the Dwemer ruins it still protects. LoadScreenArt\​LoadScreenSphere.nif SR-load-What the Dwarven Sphere lacks.jpg
Древние, давно вымершие двемеры создали множество устройств и автоматов, которые до сих пор работают, благодаря развитой магии и технологии. Двемерский паук - одна из таких конструкций. The ancient and long-dead Dwemer built many devices and automatons that continue to function even today, thanks to their advanced magic and technology. The Dwarven Spider is one such construct. LoadScreenArt\​LoadScreenDwarvenSpider.nif SR-load-The ancient and long-dead Dwemer.jpg
Фалмеры - уродливые, озлобленные создания, живущие глубоко в подземельях Скайрима. Их единственное желание - уничтожить мир на поверхности и всех его обитателей. The Falmer are twisted, evil creatures that dwell in Skyrim's deepest reaches. They have but one desire - to destroy the surface world, and any who dwell above. LoadScreenArt\​LoadScreenFalmer02.nif SR-load-The Falmer are twisted.jpg
Годы жизни под землей лишили фалмеров зрения, однако остальные их чувства обострились. Years of living underground have rendered the Falmer blind, but their other senses have become more acute as a result. LoadScreenArt\​LoadScreenFalmer01.nif SR-load-Years of living underground.jpg Если дополнение Dawnguard не установлено
(DG) Ученые полагают, что жизнь под землей, поколение за поколением, лишила фалмеров зрения, однако со временем другие их чувства обострились. (DG) Scholars assume that generations of living underground rendered the Falmer blind. Over time their other senses have become more acute as a result. LoadScreenArt\​LoadScreenFalmer01.nif SR-load-Scholars assume that generations.jpg
Морозный паук - одно из самых страшных и отвратительных существ Скайрима. Столь же смертоносный, как и зима, он яростно атакует ядом и клыками. The Frostbite Spider is one of Skyrim's most fearsome and loathed native creatures. It will attack anyone relentlessly with both poison and fangs, and is as deadly as the affliction for which it was named. LoadScreenArt\​LoadScreenFrostbiteSpider.nif SR-load-The Frostbite Spider.jpg
(DG) Гаргульи - магические существа, обладающие способностью замереть и придать своей коже вид камня, тогда их легко спутать со статуями. Когти гаргулий позволяют им поглощать здоровье жертвы. (DG) Gargoyles are magical creatures that can form a stony skin when stationary, making it easy to mistake them for a statue. Their claws are able to absorb health from their victims. DLC01\LoadScreenArt\LoadScreenGargoyle01.nif SR-load-Gargoyles are magical creatures.jpg
Великаны по большей части - мирные создания, пока потенциальный враг держится на расстоянии... и не трогает их мамонтов. Giants are generally peaceful creatures, so long as potential threats keep their distance... and leave their mammoths unharmed. LoadScreenArt\​LoadScreenGiant01.nif SR-load-Giants are generally peaceful creatures.jpg
Трудно представить себе существо более хитрое, жестокое и отвратительное, чем ворожея. Эти жуткие полуженщины-полуптицы могут отнять силой то, что не смогли добыть обманом. Few creatures match the cunning, depravity and repulsiveness of the Hagravens. A terrible conjoining of woman and bird, they will take through savagery what they cannot win through guile. LoadScreenArt\​LoadScreenHagraven02.nif SR-load-Few creatures match the cunning.jpg
Благодаря своим когтям ворожеи опасны в ближнем бою, а их заклинания школы разрушения несут смерть на расстоянии. While Hagravens can be deadly with their claws in close combat, they can prove equally challenging at a distance, when casting Destruction spells. LoadScreenArt\​LoadScreenHagraven01.nif SR-load-While Hagravens can be deadly.jpg
На скайримских хоркеров обычно охотятся ради бивней и мяса. Skyrim's Horkers are often hunted for their tusks and meat. LoadScreenArt\​LoadscreenHorker1.nif SR-load-Skyrim's Horkers.jpg
Лошади Скайрима выносливы и сильны, а недостаток скорости восполняют выносливостью. The horses of Skyrim are hardy and strong, and make up for in endurance what they lack in speed. LoadScreenArt\​LoadScreenHorseMulti.nif SR-load-The horses of Skyrim.jpg
Лошади, повозки и экипажи - обычные средства передвижения в Скайриме. На них можно с легкостью перемещаться по суровой местности. Horses and horse-drawn carriages are common means of transportation in Skyrim. Both can handle the harsh terrain with ease. LoadScreenArt\​LoadScreenHorseMulti.nif SR-load-Horses and horse-drawn carriages.jpg
Мамонтов часто можно увидеть в тундре Скайрима. Обычно их пасут великаны, которые тоже обитают в этих землях. И те, и другие - довольно мирные создания и редко нападают первыми. Mammoths are a common sight in the tundra of Skyrim, and are often herded by the Giants that also call that region home. They are generally peaceful creatures, unless provoked. LoadScreenArt\​LoadScreenMammoth.nif SR-load-Mammoths.jpg
Обыкновенный грязевой краб водится на северном взморье и на берегах любых озер и рек. Когда он не движется, его легко спутать с камнем - эту естественную маскировку он использует, чтобы атаковать ничего не подозревающих жертв. The common Mudcrab can be found by the northern shoreline or along the banks of any lakes or rivers. When not moving, it is easy to mistake for a rock, and uses this natural camouflage to ambush unwary prey. LoadScreenArt\​LoadScreenMudcrab.nif SR-load-The common Mudcrab.jpg
Саблезуб Скайрима - огромный свирепый хищник, подстерегающий путников, которые сходят с дороги и углубляются в чащу. The Sabre Cat of Skyrim is a giant, ferocious predator, and will often ambush travelers who stray too far from the roads, and into the wilds. LoadScreenArt\​LoadScreenSabreCat.nif SR-load-The Sabre Cat of Skyrim.jpg
Злокрысы - большие крысоподобные существа, обитающие в пещерах, канализации и подземельях. Их несложно убить, но в большом количестве они могут быть опасны, и к тому же разносят тяжелые болезни. Skeevers are large, rat-like creatures that make their nests in caves, sewers, and underground warrens. While easy to kill, they can be a challenge in groups, and carry debilitating diseases. LoadScreenArt\​LoadScreenSkeever.nif SR-load-Skeevers.jpg
В темнейших уголках Скайрима, куда страшатся заходить живые, бродят неупокоенные мертвецы. Скелеты не чувствуют ни боли, ни сожаления... и не заслуживают милосердия. In some of Skyrim's darkest recesses, where the living fear to tread, the bones of the dead still walk. These Skeletons feel no pain or remorse... and deserve no mercy. LoadScreenArt\​LoadscreenSkeleton.nif SR-load-In some of Skyrim's darkest recesses.jpg
Во многих водоемах Скайрима водится рыба-убийца, чьи бритвенно-острые зубы лишили жизни многих беспечных пловцов. Many of Skyrim's waterways are home to Slaughterfish, whose razor-sharp teeth have claimed the lives of many careless swimmers. LoadScreenArt\​LoadScreenSlaughterFish.nif SR-load-Many of Skyrim's waterways are home to Slaughterfish.jpg
О таинственных спригганах известно немногое, кроме того, что они почитают леса Скайрима и защищают их, не жалея собственной жизни. Little is known of the mysterious Spriggans, save that they revere Skyrim's forested regions, and will defend these regions with their lives. LoadScreenArt\​LoadscreenSpriggan.nif SR-load-Little is known of the mysterious Spriggans.jpg
Волки Скайрима - дикие, жестокие твари. Они сбиваются в стаи и могут загнать любую добычу... будь то зверь или человек. The wolves of Skyrim are feral, savage beasts, and hunt in packs to take down any prey available... be it animal or man. LoadScreenArt\​LoadScreenWolves.nif SR-load-The wolves of Skyrim.jpg
Драконы
В Свитках сказано так - когда брат брату враг, взмоют в стуже два мрачных крыла! Алдуин, Бич Монархов, тень давних веков, жадность чья бы весь мир пожрала! - Песнь о Довакине And the Scrolls have foretold, of black wings in the cold, That when brothers wage war come unfurled! Alduin, Bane of Kings, ancient shadow unbound, With a hunger to swallow the world! -- Song of the Dragonborn LoadScreenArt\​LoadScreenAlduinWall.nif SR-load-And the Scrolls have foretold.jpg
В былые дни, когда драконы правили землей, некоторые смертные поклонялись этим тварям как богам. Давным-давно мертвы жрецы драконов... но что-то пробудило их от векового сна. In days of old, when dragons ruled the earth, there lived mortal men who worshipped the beasts as gods. These Dragon Priests are long since dead... but something has awoken them from their ancient slumber. LoadScreenArt\​LoadScreenDragonPriest.nif SR-load-In days of old, when dragons ruled the earth.jpg
Большинство нордов Скайрима не верило в существование драконов. До сих пор. Most Nords of Skyrim assumed the dragons were only a legend. Until now. LoadScreenArt\​LoadScreenBronzeDragon.nif SR-load-Most Nords of Skyrim assumed (bronze).jpg
LoadScreenArt\​LoadscreenOdahviing.nif SR-load-Most Nords of Skyrim assumed (Odahviing).jpg
Когда-то драконы стремились уничтожить или поработить все смертные народы. При малейшей возможности они, несомненно, попытаются вновь сделать это... Once, the dragons sought to eliminate or enslave all mortal races. If given the chance, they would surely do so again... LoadScreenArt\​LoadscreenFrostDragon1.nif SR-load-Once, the dragons sought to eliminate.jpg
Атакуя противника огненным или ледяным дыханием, дракон произносит слова на древнем могущественном языке. Битва двух драконов - это, по сути, смертельная словесная дуэль. When a dragon uses a breath attack like fire or frost, it is speaking in an ancient and powerful language. A battle between two dragons is actually a deadly verbal debate. LoadScreenArt\​LoadscreenFrostDragon1.nif SR-load-When a dragon uses a breath attack.jpg
Все драконы крайне опасны, но некоторые из них могущественнее, чем другие. Коричневые и зеленые драконы обычно слабее своих белых и бронзовых родичей. While all dragons are fearsome, some are more powerful than others. Brown and green-skinned dragons are generally weaker than their white or bronze-skinned cousins. LoadScreenArt\​LoadscreenSwampDragon1.nif SR-load-While all dragons are fearsome.jpg
(DG) Благородные и легендарные драконы еще опаснее, чем древние. Они используют Крик, вытягивающий здоровье, магию и запас сил противника. (DG) Revered and legendary dragons are more deadly than ancient dragons. They use a shout that can drain health, magicka and stamina from its victims. DLC01\LoadScreenArt\​LoadScreenLegDragon01.nif SR-load-Revered and legendary dragons.jpg
Тролли
(DG) Стража Рассвета в борьбе с вампирами применяет закованных в броню боевых троллей. (DG) The Dawnguard has armored battle trolls that they use when fighting vampires. DLC01\LoadScreenArt\​LoadScreenArmoredTroll01.nif SR-load-The Dawnguard has armored battle trolls.jpg Завершен квест Линия крови, 3% шанс.
Ледяной тролль - страшнейший из троллей, какие только водятся в Скайриме. Он обитает в самых холодных районах провинции. The Frost Troll is the most fearsome of its kind found in Skyrim, and is at home in the province's most frozen regions. LoadScreenArt\​LoadScreenTroll.nif SR-load-The Frost Troll.jpg
Тролли встречаются по всему Скайриму, как глубоко под землей, так и на поверхности. Trolls can be found in any region throughout Skyrim, both deep underground or wandering the wilds. LoadScreenArt\​LoadScreenTrollCave.nif SR-load-Trolls can be found in any region.jpg
Раненые тролли обладают способностью восстанавливать здоровье, однако они уязвимы для огня. Trolls regenerate health when wounded, but are susceptible to fire. LoadScreenArt\​LoadscreenTrollClean.nif SR-load-Trolls regenerate health.jpg

Связанные с фракциями

Сообщение Сообщение ориг. 3D модель Скрин Условия

Коллегия Винтерхолда

Тем, кто интересуется магией, стоит подумать о вступлении в Коллегию Винтерхолда. Those interested in learning more about magic may consider joining the College of Winterhold. LoadScreenArt\​LoadScreenWinterholdShield.nif SR-load-Those interested in learning more about magic.jpg
Большая часть Винтерхолда ушла под воду во время Великого обвала в 4Э 122, однако Коллегия удивительным образом не пострадала. Most of Winterhold was lost to the sea in the Great Collapse of 4E 122, but the College was left mysteriously unharmed. LoadScreenArt\​LoadScreenWinterholdShield.nif SR-load-Most of Winterhold was lost.jpg В Винтерхолде или Коллегии Винтерхолда, 16% шанс.
Когда-то Коллегия была предметом гордости для жителей Винтерхолда, однако теперь ее боятся и презирают. Once a source of pride for the people of Winterhold, the College is now shunned and feared. LoadScreenArt\​LoadScreenBretonMage.nif SR-load-Once a source of pride for the people of Winterhold.jpg
Коллегия Винтерхолда - независимая организация, так что ее не коснулся роспуск Гильдии магов на заре Четвертой эры. The College of Winterhold is an independent organization, and thus was not affected by the dissolution of the Mages Guild at the beginning of the Fourth Era. Architecture\Winterhold\​WinterholdSymbol01.nif SR-load-The College of Winterhold is an independent organization.jpg
Хотя маги из Коллегии Винтерхолда с радостью делятся знаниями друг с другом, они почти не предоставляют услуг остальным жителям Скайрима. While the mages of the College of Winterhold gladly share knowledge amongst themselves, they do not offer most services to the rest of Skyrim. Architecture\Winterhold\​MageStatue.nif SR-load-While the mages of the College of Winterhold.jpg

Соратники

У Гильдии бойцов Тамриэля нет представительства в Скайриме. Воины, жаждущие приключений в хорошей компании, могут присоединиться к Соратникам в Вайтране. Tamriel's Fighters Guild has no presence in Skyrim. Instead, warriors seeking adventure and kinship may join the Companions, in Whiterun. LoadScreenArt\​LoadScreenWhiterunShield.nif SR-load-Tamriel's Fighters Guild has no presence in Skyrim.jpg
Одним из самых драгоценных артефактов Соратников являются обломки Вутрад - секиры, которой владел сам Исграмор, когда вел в бой Пять сотен. Among the Companions' most treasured artifacts are the fragments of Wuuthrad, the axe that Ysgramor himself wielded when leading the Five Hundred. Weapons\AxeofYsgramor\​1stPersonAxeofYsgramor.nif SR-load-Among the Companions' most treasured artifacts.jpg В Вайтране, 9% шанс.
До сих пор неизвестно, кто построил Небесную кузницу, где куется оружие Соратников. Ее обнаружение привело к созданию Йоррваскра и появлению Соратников, какими мы их знаем сегодня. Nobody knows who built the Skyforge, where the Companions' weapons are made. Its discovery led to the building of Jorrvaskr and the Companions as we know them today. SR-load-Nobody knows who built the Skyforge.jpg
Круг - это небольшая группа самых доверенных и умелых воинов из рядов Соратников. The Circle is a small group of the most trusted and accomplished warriors from among the ranks of the Companions. SR-load-The Circle is a small group.jpg
Соратники ведут свою историю от изначальных Пяти сотен соратников Исграмора, который привел в Скайрим первых людей, заселивших затем весь Тамриэль. The Companions trace their legacy back to the original Five Hundred Companions of Ysgramor, who led the first humans to Skyrim and eventually settled all of Tamriel. LoadScreenArt\​LoadScreenStatueYsgramor.nif SR-load-The Companions trace their legacy.jpg
Кодлак Белая Грива - Предвестник Соратников. Он не отдает приказов, но его слово много значит как внутри Йоррваскра, так и во всех девяти владениях. Kodlak Whitemane is the Harbinger of the Companions. He does not give orders, but his word is highly respected both inside Jorrvaskr and through all the nine Holds. Armor\Wolf\​Hat_GO.nif SR-load-Kodlak Whitemane is the Harbinger of the Companions.jpg В Вайтране, если еще не обнаружены все обломки Витрада по квесту Очистительная месть, 9% шанс.

Темное Братство

Говорят, что вступить в Темное Братство можно, только если с тобой свяжутся напрямую. Однако эта таинственная секта ассасинов крайне избирательна в отношении новобранцев... It is said that the only way to join the Dark Brotherhood is to be contacted directly, and the shadowy group of assassins is very selective in its recruiting... Clutter\DBhood\​DBDoor01.nif SR-load-It is said that the only way to join the Dark Brotherhood.jpg
"Милосердная Матушка, пошли мне свое дитя, ибо грехи недостойных должны быть омыты в крови и страхе". - отрывок из Черного таинства Темного Братства "Sweet Mother, sweet Mother, send your child unto me, for the sins of the unworthy must be baptized in blood and fear." -- chant from the Dark Brotherhood's Black Sacrament LoadScreenArt\​LoadScreenSinister01.nif SR-load-Sweet Mother, sweet Mother.jpg
Когда-то Темное Братство было связано набором правил, которые назывались Пятью догматами, или Пятью заповедями, но они уже давно забыты. The Dark Brotherhood was once bound by a set of rules called the Five Tenets, but they have long since been abandoned. Clutter\DBhood\​DBTenets01.nif SR-load-The Dark Brotherhood was once bound.jpg В или около Фолкритского убежища, 51% шанс.
Убежище в Сосновом бору - последний оплот Темного Братства во всем Тамриэле. The Sanctuary in Skyrim's Pine Forest is the Dark Brotherhood's last remaining refuge in all of Tamriel. Clutter\DBhood\​DBDoor01.nif SR-load-The Sanctuary in Skyrim's Pine Forest.jpg
Астрид стоит во главе Убежища Темного Братства, ее слово - закон. Astrid is the leader of the Dark Brotherhood Sanctuary, and her word is law. Weapons\BladeofWoe\​1stPersonBladeofWoe.nif SR-load-Astrid is the leader.jpg В или около Фолкритского убежища, Астрид еще жива, 51% шанс.
Смертные часто изображают Ситиса в форме скелета, чтобы указать на его родство со смертью. На самом деле Владыка Ужаса бесформен и бесконечен, как сама Пустота. Mortals often represent Sithis as a skeletal being, to signify His relationship to death. In truth, the Dread Lord is formless, and infinite as the Void. Clutter\DBhood\​DBStainglass01.nif SR-load-Mortals often represent Sithis.jpg В или около Фолкритского или Данстарского убежища, Астрид еще жива, 51% шанс.
Когда-то Темное Братство боялись и уважали, однако теперь от некогда зловещей организации осталась лишь тень. The Dark Brotherhood was once greatly feared and respected, but the organization is now but a shadow of its former self. Clutter\DBhood\​DBDoor01.nif SR-load-The Dark Brotherhood was once greatly feared.jpg
Убийцы из Темного Братства практикуют искусство умерщвления и должны быть готовы заплатить за свои преступления... золотом, отсидкой в тюрьме или кровопролитием. A Dark Brotherhood assassin practices the art of murder, and must be willing to pay for that crime... with gold, a jail sentence, or even more bloodshed. LoadScreenArt\​LoadScreenMaleDarkElf.nif SR-load-A Dark Brotherhood assassin practices.jpg В или около Фолкритского или Данстарского убежища, 51% шанс.
Те, кто хотят заказать убийство Темному Братству, должны провести Черное таинство, древний и запретный ритуал. Those wishing to contact the Dark Brotherhood for an assassination must perform the Black Sacrament, an ancient and taboo ritual. Clutter\NightMother\​NMCoffin01.nif SR-load-Those wishing to contact the Dark Brotherhood (closed).jpg В или около Фолкритского или Данстарского убежища, квест Дверь, которая шепчет не завершен, 51% шанс.
LoadScreenArt\​LoadScreenNMCoffin01.nif 96px В или около Фолкритского или Данстарского убежища, квест Дверь, которая шепчет завершен, 51% шанс.
Покуда есть Слышащий, который внимает голосу Матери Ночи, Темное Братство будет жить... So long as there is a Listener to hear the Night Mother's voice, the Dark Brotherhood will endure... 96px В Данстарское убежище, 51% шанс.
Убежище Темного Братства в Данстаре превратилось в древние руины, жители города обходят стороной его зловещую Черную дверь. The Dark Brotherhood Sanctuary in Dawnstar is now an ancient ruin, its ominous Black Door feared and avoided by the city's residents. Clutter\DBhood\​DBDoor01.nif 96px
Говорят, слухи о гибели Темного Братства были преждевременны, - членов этой зловещей организации видели около Данстара... It is said that rumors of the Dark Brotherhood's demise may have been premature, as members of the shadowy organization have been sighted near Dawnstar... LoadScreenArt\​LoadScreenMaleDarkElf.nif 96px В Данстарском убежище, квест Слава Ситису! завершен, 51% шанс.

Гильдия воров

Гильдия воров обладает большим влиянием в Рифтене. Говорят, они вербуют тех, кто одарен в искусствах скрытности и взлома. The Thieves Guild has a strong presence in the city of Riften, and has been known to recruit those gifted in the art of stealth. Armor\StormCloaks\​shield.nif SR-load-The Thieves Guild has a strong presence.jpg
Рифтен имеет довольно зловещую репутацию, во многом благодаря Гильдии воров, которая обосновалась в коллекторах под улицами города. Riften has earned quite a sinister reputation, mainly due to the Thieves Guild's presence in the sewers beneath the streets. Clutter\GrayFox\​GrayFox.nif SR-load-Riften has earned quite a sinister reputation (bust).jpg В Рифтене, 6% шанс, квест Ослепление завершен.
Armor\StormCloaks\​shield.nif SR-load-Riften has earned quite a sinister reputation (shield).jpg

Lore

Сообщение Сообщение ориг. 3D модель Скрин Условия

Об Эрах

Тайбер Септим принес Тамриэлю мир в 2Э 896, покорив все известные земли. Так началась Третья эра. Tiber Septim brought peace to Tamriel in 2E 896, by conquering all of the known world. Thus began the Third Era. Armor\Orcish\​OrcishShield.nif SR-load-Tiber Septim brought peace.jpg
Война Красного алмаза началась в 3Э 121, когда Уриэль III со своей матерью, королевой Потемой, захватили трон. Она закончилась в 3Э 127 поражением Уриэля и Потемы при осаде Солитьюда. The War of the Red Diamond began in 3E 121 when Uriel III captured the throne with his mother, Queen Potema. It ended in 3E 127 with their defeat at the Siege of Solitude. Armor\Iron\​ShieldHeavy.nif SR-load-The War of the Red Diamond.jpg
Пелагий III, известный также как Пелагий Безумный, был ярлом Солитьюда, прежде чем взошел на императорский престол в 3Э 145. Pelagius III, also known as Pelagius the Mad, was Jarl of Solitude before ascending to the throne of the Emperor in 3E 145. Armor\Steel\​HelmetSteelGO.nif SR-load-Pelagius III, also known as Pelagius the Mad.jpg
В 3Э 389 император Уриэль VII был пленен своим боевым магом, Джагаром Тарном, который затем несколько лет прятался под личиной императора. In 3E 389 Emperor Uriel VII was imprisoned by his Imperial Battlemage, Jagar Tharn, who then impersonated him for years. Weapons\MQDragonPriest\​MQ_DragonPriestStaff.nif SR-load-In 3E 389 Emperor Uriel VII.jpg
Четвертая эра началась 200 лет назад, когда Мартин Септим пожертвовал жизнью, чтобы спасти мир от Кризиса Обливиона. The Fourth Era began 200 years ago when Martin Septim sacrificed himself to save the world from the Oblivion Crisis. Weapons\Iron\​1stPersonWarHammer.nif SR-load-The Fourth Era began 200 years ago.jpg

История Скайрима

Легенды гласят, что высшим жрецам Культа драконов даровались магические маски - странные реликвии, которые нарушали сами законы времени и давали жрецам небывалое могущество. Legend holds that the highest ranking Dragon Priests were granted magical masks - strange artifacts that defy the laws of time, and grant their wearers powerful enchantments. LoadScreenArt\​LoadScreenMaskAltar01.nif SR-load-Legend holds that the highest ranking Dragon Priests.jpg
"С синего неба, твердой рукой драконам погибель несет он и боль, как снежную бурю, как дождь ледяной, в короне зубчатой верховный король". - Древние стихи нордов. "Maw unleashing razor snow, Of dragons from the blue brought down, Births the walking winter's woe, The High King in his Jagged Crown." -- Ancient Nord Verse. Armor\BoneCrown\​BoneCrownGO.nif SR-load-Maw unleashing razor snow.jpg
Норды верят, что те, кто умер достойно, вечно живут в Совнгарде. Nord belief holds that the honored dead live forever in Sovngarde. Architecture\Sovengarde\​SovngardeStatue01.nif SR-load-Nord belief holds.jpg
Легенды Скайрима повествуют о герое, известном как Довакин, воине с душой дракона в смертном теле, чье предназначение - сразить злого дракона Алдуина. Skyrim legend tells of a hero known as the Dragonborn, a warrior with the body of a mortal and soul of a dragon, whose destiny it is to destroy the evil dragon Alduin. LoadScreenArt\​LoadScreenAlduinWall.nif SR-load-Skyrim legend tells of a hero.jpg
Седобородые из Высокого Хротгара следуют учению Юргена Призыватель Ветра, который верил, что могуществом Голоса можно достичь просветления. The Greybeards of High Hrothgar follow the teachings of Jurgen Windcaller, who believed the power of the Voice was a means of attaining enlightenment. LoadScreenArt\​LoadScreenWCTomb01.nif SR-load-The Greybeards of High Hrothgar.jpg
Самый знаменитый герой Скайрима - Тайбер Септим, который покорил весь Тамриэль и положил начало императорской династии Септимов. The most famous hero of Skyrim is Tiber Septim, who conquered all of Tamriel and founded the Septim dynasty of emperors. Weapons\Iron\​1stPersonIronClaymore.nif SR-load-The most famous hero of Skyrim.jpg

География Скайрима

Высочайшей горой Тамриэля является Глотка Мира в Скайриме. У вершины в древнем монастыре Высокий Хротгар живут таинственные Седобородые. The highest mountain in all of Tamriel is Skyrim's Throat of the World. The reclusive Greybeards live near the top, in the ancient monastery of High Hrothgar. Actors\Male\​GreyBeardStatic.nif SR-load-The highest mountain in all of Tamriel.jpg
Скайрим состоит из девяти владений: Истмарк, Фолкрит, Хаафингар, Хьялмарк, Белый Берег, Предел, Рифт, Вайтран и Винтерхолд. There are nine Holds in Skyrim: Eastmarch, Falkreath, Haafingar, Hjaalmarch, the Pale, the Reach, the Rift, Whiterun, and Winterhold. Clutter\CivilWar\​CivilWarMap01.nif SR-load-There are nine Holds in Skyrim.jpg
Каждым из девяти владений правит ярл. Ярлы по большей части независимы, но они присягают на верность верховному королю Скайрима. Each of the nine Holds is governed by a Jarl. The Jarls are largely independent, but they swear fealty to Skyrim's High King. Armor\BoneCrown\​BoneCrownGO.nif SR-load-Each of the nine Holds.jpg
Когда умирает верховный король, ярлы Скайрима проводят Собрание, чтобы выбрать нового. When the High King dies, the Jarls of Skyrim convene a Moot to elect a new High King. Architecture\WhiteRun\WRClutter\​WRThrone01Static.nif SR-load-When the High King dies.jpg
Скайрим - родина нордов, яростных и сильных людей, которые ценят честь и доблесть в бою. Skyrim is home to the Nords, a fierce, hardy people that value honor and prowess in battle. LoadScreenArt\​LoadScreenStatueYsgramor.nif SR-load-Skyrim is home to the Nords.jpg

В настоящем (4E 201)

Представители Альдмерского Доминиона, вотчины высоких эльфов, известны как талморцы. Они открыли посольство в Скайриме и, по слухам, тайно похищают и пленяют нордов, не согласных с их верованиями и доктринами. Agents of the high elven Aldmeri Dominion are known as Thalmor. They maintain an embassy in Skyrim, and have been known to secretly capture and imprison any Nords who question their doctrines or beliefs. Clothes\Thalmor\​ThalmorBootsGO.nif SR-load-Agents of the high elven Aldmeri Dominion.jpg
Многие норды Скайрима до сих пор таят обиду на эльфов - своих исконных врагов. Великая война окончена, но ее ужасы еще не поблекли в памяти выживших... Many of Skyrim's Nords harbor a bitter resentment of all elvenkind, who they've battled with throughout history. The Great War may be over, but its horrors are still fresh in the minds of the conflict's survivors... Weapons\Elven\​1stPersonElvenBattleAxe.nif SR-load-Many of Skyrim's Nords harbor a bitter resentment.jpg
Лишь подписав мирное соглашение - Конкордат Белого Золота - Империя смогла пережить нападение Альдмерского Доминиона и положить конец Великой войне. Only by signing the peace treaty known as the White-Gold Concordat was the Empire able to survive the onslaught of the high elven Aldmeri Dominion, and thus end the Great War. Weapons\Elven\​1stPersonElvenMace.nif SR-load-Only by signing the peace treaty.jpg
Скайрим погружен в кровопролитную гражданскую войну между восставшими Братьями Бури и солдатами Имперского легиона. Skyrim is engaged in a bloody civil conflict between the rebel Stormcloaks and soldiers of the Imperial Legion. Armor\NordPlate\​Cuirass_GO.nif SR-load-Skyrim is engaged in a bloody civil conflict.jpg
Скайрим раздирают противоречия, так как Братья Бури считают, что самобытность нордов под угрозой, а имперцы требуют, чтобы норды соблюдали законы и обычаи Империи, частью которой является Скайрим. Skyrim is in turmoil because the Stormcloaks believe their Nord way of life is at risk, while the Imperials believe Skyrim is a part of the Empire, and must follow its laws and customs. LoadScreenArt\​LoadScreenWindhelmShield.nif SR-load-Skyrim is in turmoil.jpg
Ульфрик Буревестник недавно убил верховного короля Скайрима, Торуга, буквально разорвав его на куски криком при помощи древней силы ту'ума. The High King of Skyrim, Torygg, was recently killed by Ulfric Stormcloak, who used the ancient power of the Thu'um to nearly shout Torygg to pieces. Actors\Male\​GreyBeardStatic.nif SR-load-The High King of Skyrim.jpg

Даэдрические принцы

Принцы даэдра - это богоподобные создания, которые населяют план Обливиона. Большинство из них считается злыми, что заставляет их почитателей строить святилища вдали от поселений. Daedric princes are god-like beings that inhabit the plane of Oblivion. Most are considered evil, forcing their worshippers to build their shrines far from civilized places. Clutter\Statues\​MalacathStatue01.nif SR-load-Daedric princes are god-like beings.jpg
Азура - даэдрическая владычица заката и рассвета. Она принадлежит к числу немногих принцев даэдра, которые не считаются однозначно злыми. Azura is the daedric prince of dusk and dawn, and one of the few not considered to be inherently evil. Clutter\Statues\​ShrineOfAzura01.nif SR-load-Azura is the daedric prince of dusk and dawn.jpg
Боэтия - даэдрический принц коварства, интриг и заговоров с целью убийства. Многие темные эльфы считают его своим богом-предком. Boethiah is the daedric prince of deceit, conspiracy, and secret plots of murder. Many dark elves consider him to be their god-ancestor. LoadScreenArt\​LoadScreenDSBoethiah01.nif SR-load-Boethiah is the daedric prince of deceit.jpg
Клавикус Вайл - даэдрический принц власти. Он обожает связывать смертных соблазнительными договорами... о которых они вскорости жалеют. Clavicus Vile is the daedric prince of power. He is fond of enticing mortals with tempting pacts... which they later come to regret. LoadScreenArt\​LoadScreenClavicusVileMask.nif SR-load-Clavicus Vile is the daedric prince of power.jpg
Хермеус Мора - даэдрический принц судьбы, знания и памяти. Он редко имеет дело со смертными, и, если и предстает перед ними, то в виде гротескной массы переплетенных щупалец. Hermaeus Mora is the daedric prince of fate, knowledge and memory. In his rare dealings with mortals, he often chooses to appear as a grotesque mass of tentacles. LoadScreenArt\​LoadScreenRunedStand01.nif SR-load-Hermaeus Mora is the daedric prince of fate.jpg
Принц даэдра Хирсин также известен как Охотник и Отец Зверолюдов. Чтобы покарать тех, кто провинился перед ним, он может призвать Дикую охоту. The daedric prince Hircine is also known as the Huntsman of the Princes, and the Father of Manbeasts. He can call upon the Wild Hunt to punish those who defy him. Clutter\Statues\​ShrineofHircine.nif SR-load-The daedric prince Hircine.jpg
Малакат - даэдрический принц проклятий и отверженных. Многие орки поклоняются ему как своему богу-королю. Malacath is the daedric prince of curses and the spurned. Many orcs worship him as their god-king. Clutter\Statues\​MalacathStatue01.nif SR-load-Malacath is the daedric prince of curses.jpg
Мерунес Дагон - даэдрический принц разрушения, восстаний и гордыни. Он вызвал Кризис Обливиона, когда попытался войти в Тамриэль в своем истинном ужасном облике. Mehrunes Dagon is the daedric prince of destruction, revolution and ambition. He caused the Oblivion Crisis when he attempted to enter Tamriel in his true, and terrible, form. LoadScreenArt\​LoadScreenMRaltar01.nif SR-load-Mehrunes Dagon is the daedric prince of destruction.jpg
Мефала - даэдрическая владычица лжи, тайн и заговоров... Она обожает вмешиваться в дела смертных. Mephala is the daedric prince of lies, secrets and plots... and thoroughly enjoys meddling in the affairs of mortals. Weapons\EbonyBlade\​1stPersonEbonyBlade.nif SR-load-Mephala is the daedric prince of lies.jpg
Меридия презирает всякую нежить и принадлежит к числу немногих принцев даэдра, которые не считаются однозначно злыми. Meridia despises undead in any form, and is one of the few daedric princes not considered to be wholly evil. Clutter\Statues\​StatueofMeridia01.nif SR-load-Meridia despises undead in any form.jpg
Намира - даэдрическая владычица тьмы и уродства, она часто ассоциируется с болезнями, пауками, насекомыми, личинками и другими отвратительными созданиями. Namira is the daedric prince of darkness and revulsion, and is frequently associated with disease, spiders, insects, slugs and other repulsive creatures. Clutter\Statues\​StatueNamira.nif SR-load-Namira is the daedric prince of darkness and revulsion.jpg
Ноктюрнал - даэдрическая владычица скрытности и тени, покровительница воров. Nocturnal is the daedric mistress of stealth and shadow, and a patron to thieves. Clothes\Nocturnal\​Statue.nif SR-load-Nocturnal is the daedric mistress of stealth and shadow.jpg
Периайт - даэдрический принц заданий, порядка и чумы. Он считается слабейшим из принцев, несмотря на то что изображается в облике дракона. Peryite is the daedric prince of tasks, order and pestilence. He is considered one of the weakest of the princes, despite being depicted as a dragon. Armor\Spellbreaker\​Spellbreaker.nif SR-load-Peryite is the daedric prince of tasks.jpg
Сангвин - даэдрический принц наслаждений, разгула и сладострастия. Он куда чаще, чем другие принцы даэдра, интересуется делами смертных. Sanguine is the daedric prince of hedonism, debauchery and dark indulgences. He is more likely than most princes to take an interest in mortal affairs. Weapons\SanguineRose\​SanguineRose.nif SR-load-Sanguine is the daedric prince of hedonism.jpg
Шеогорат - даэдрический принц безумия. Он совершенно непредсказуем и может как помочь, так и помешать смертному, которому выпало сомнительное счастье встретиться с ним. Sheogorath is the daedric prince of madness. He is utterly unpredictable, and may hinder or help any mortal unlucky enough to cross his path. Weapons\Wabbajack\​Wabbajack.nif SR-load-Sheogorath is the daedric prince of madness.jpg
Вермина - даэдрическая владычица снов, ночных кошмаров и дурных предзнаменований. Vaermina is the daedric prince of dreams, nightmares and evil omens. Clutter\Statues\​StatueVaermina.nif SR-load-Vaermina is the daedric prince of dreams.jpg

Божества

Акатош - бог времени и предводитель Девяти богов. Его издавна изображают в облике дракона, и для сражения с Мерунесом Дагоном во время Кризиса Обливиона он выбрал именно эту форму. Akatosh is the god of time and the chief deity of the Nine Divines. He is depicted as a dragon, and chose that form to battle Mehrunes Dagon in the Oblivion Crisis. LoadScreenArt\​LoadScreenShrineAkatosh.nif SR-load-Akatosh is the god of time.jpg
Аркей - бог захоронений и похоронных ритуалов. Его жрецы искореняют некромантию и нежить везде, где только найдут. В каждом городе Скайрима есть Зал мертвых, посвященный Аркею. Arkay is the god of burials and funeral rites. His priests root out undead and necromancy wherever it may be found. Every Skyrim city has a Hall of the Dead dedicated to him. Clutter\Shrines\​ShrineArkay.nif SR-load-Arkay is the god of burials and funeral rites.jpg
Дибелла - богиня красоты. В Маркарте у нее есть храм, посвященный женщинам. Dibella is the goddess of beauty. She has a temple in Markarth that is devoted to women. Clutter\Shrines\​ShrineDibella.nif SR-load-Dibella is the goddess of beauty.jpg
Джулианос - бог мудрости и логики. Он покровительствует магам, и они часто поклоняются ему. У него есть алтарь в Храме богов в Солитьюде. Julianos is the god of wisdom and logic. Usually associated with magic, he is often revered by wizards. He has a shrine in the Temple of the Divines in Solitude. Clutter\Shrines\​ShrineJulianos.nif SR-load-Julianos is the god of wisdom and logic.jpg
Кинарет - богиня воздуха, ветра и неба. Посвященный ей храм находится в Вайтране. Kynareth is the goddess of the air, wind and sky. She has a temple in Whiterun. Clutter\Shrines\​ShrineKynareth.nif SR-load-Kynareth is the goddess of the air.jpg
Мара - богиня любви и сострадания. В Рифтене есть посвященный ей храм. Mara is the goddess of love and compassion. She has a temple in Riften. Clutter\Shrines\​ShrineMara.nif SR-load-Mara is the goddess of love and compassion (shrine).jpg
Clutter\Statues\​StatueMara01.nif SR-load-Mara is the goddess of love and compassion (statue).jpg
Стендарр - бог милосердия, а также благочестивого и могущественного правления. Посвященный ему алтарь находится в Храме богов в Солитьюде. Stendarr is the god of righteous rule by might and merciful forbearance. He has a shrine in the Temple of the Divines in Solitude. Clutter\Shrines\​ShrineStendarr.nif SR-load-Stendarr is the god of righteous rule.jpg
Талос - обожествленный герой людей. Сейчас поклонение ему запрещено в Империи, но норды Скайрима продолжают почитать его. Talos is the hero-god of mankind. His worship is currently banned by the Empire, but that hasn't stopped the Nords of Skyrim from revering him. Clutter\Statues\​StatueTalos01.nif SR-load-Talos is the hero-god of mankind.jpg
Зенитар - бог труда и торговли. У него есть алтарь в Храме богов в Солитьюде. Zenithar is the god of work and commerce. He has a shrine in the Temple of the Divines in Solitude. Clutter\Shrines\​ShrineZenithar.nif SR-load-Zenithar is the god of work and commerce.jpg

Клинки

В начале своей истории Клинки были известны как прославленные драконоборцы, хотя позднее они стали преданными защитниками императора Тамриэля. Although they later became the dedicated protectors of the Emperor of Tamriel, the Blades began their existence as renowned dragonslayers. Armor\Blades\​HelmetBladesGO.nif SR-load-Although they later became the dedicated protectors.jpg
Клинки давным-давно распущены, а немногие оставшиеся члены ордена находятся в бегах. Императора теперь защищает особый отряд телохранителей - Пенитус Окулатус. The Blades have long since disbanded, and the organization's few remaining members have gone into hiding. The Emperor is now protected by a special security force - the Penitus Oculatus. SR-load-The Blades have long since disbanded.jpg

Двемеры

"Однако наши двемерские собратья презирали даэдра и смеялись над нашими глупыми обрядами, предпочитая поклоняться Разуму и Логике". - Вивек "But our brethren, the Dwemer, scorned the Daedra, and mocked our foolish rituals, and preferred instead their gods of Reason and Logic." -- Vivec Dungeons\Dwemer\Clutter\​DweCenturionBust01.nif SR-load-But our brethren, the Dwemer.jpg
Заходить в руины двемерских городов опасно, так как там путника ждут хитроумные ловушки и машины, не говоря уже о прячущихся там тварях... Dwarven ruins are dangerous to explore because of devious traps and hazardous machinery, to say nothing of the denizens that may dwell within... Dungeons\Dwemer\Clutter\​DweCenturionBust01.nif SR-load-Dwarven ruins are dangerous to explore.jpg
Многие паровые анимункулы по-прежнему работают, делая исследование двемерских развалин крайне опасным. Many Steam Animunculi remain active, making the exploration of dwarven ruins a dangerous prospect. LoadScreenArt\​LoadScreenSteam.nif SR-load-Many Steam Animunculi remain active.jpg В Аванчнзеле, Альфтанде, Руинах Бталфта, Бтардамзе, Иркнтанде, Кагрензел, Нчуанд-Зеле или Ральдбтхаре, 16% шанс.
Еще одна древняя раса эльфов - это двемеры, что можно грубо перевести как "глубинные эльфы". The dwarves were actually a race of elves known as the Dwemer, which roughly translates to "deep elves." LoadScreenArt\​LoadScreenDwarvenSpider.nif SR-load-The dwarves were actually a race of elves.jpg
Двемеры Тамриэля исчезли много тысячелетий назад и считаются вымершими. The dwarves of Tamriel disappeared millennia ago and are presumed extinct. LoadScreenArt\​LoadScreenSphere.nif SR-load-The dwarves of Tamriel.jpg

Цитаты

"Именно в те времена появился один из самых легендарных персонажей Тамриэля - Исграмор, от которого ведут происхождение все короли нордов". - "Карманный путеводитель по Империи" "Out of this time also rose one of the most legendary of all Tamrielic figures, Ysgramor, from whom all Nordic kings to this day are descended." -- Unknown, Pocket Guide to the Empire LoadScreenArt\​LoadScreenStatueYsgramor.nif SR-load-Out of this time also rose.jpg
"Искатели приключений всех мастей ищут знаменитые артефакты даэдра из-за тех преимуществ, которые они даруют своим владельцам". - Хадерус из Готтлесфонта, из книги "Современные еретики" "Questing heroes of all stripes seek after the fabled Daedric artifacts for their potent combat and magical benefits." -- Haderus of Gottlesfont, from Modern Heretics Weapons\RuefulAxe\​1stPersonRuefulAxe.nif SR-load-Questing heroes of all stripes.jpg
"Скайрим, известный также как Старое Королевство или Отчизна, был первым регионом Тамриэля, заселенным людьми..." - Неизвестный автор, "Провинции Тамриэля" "Skyrim, also known as the Old Kingdom or the Fatherland, was the first region of Tamriel settled by humans... " -- Unknown, Provinces of Tamriel LoadScreenArt\​LoadScreenBookSkyrim.nif SR-load-Skyrim, also known as the Old Kingdom.jpg
"Лучшая техника боя - техника выживших". - Гэйден Шинджи, 1Э 490 "The best techniques are passed on by the survivors." -- Gaiden Shinji, 1E 490 Armor\Steel\​Shield.nif SR-load-The best techniques.jpg
"Традиционно считается, что первые норды пришли в Тамриэль в древние времена с континента Атмора". - "Карманный путеводитель по Империи" "Tradition has it that the Nords came to Tamriel from the continent of Atmora in ancient days." -- Unknown, Pocket Guide to the Empire Clutter\ElderScroll\​1stPersonElderScrollFurled.nif SR-load-Tradition has it that the Nords.jpg

Специальные

Сообщение Сообщение ориг. 3D модель Скрин Условия
В Свитках сказано так - когда брат брату враг, взмоют в стуже два мрачных крыла! Алдуин, Бич Монархов, тень давних веков, жадность чья бы весь мир пожрала! - Песнь о Довакине And the Scrolls have foretold, of black wings in the cold, That when brothers wage war come unfurled! Alduin, Bane of Kings, ancient shadow unbound, With a hunger to swallow the world! -- Song of the Dragonborn LoadScreenArt\​LoadScreenAlduinWall.nif SR-load-And the Scrolls have foretold.jpg При старте новой игры.
Артефакт Волендранг, известный как Молот Могущества, был выкован древними двемерами в давно минувшие времена. The artifact Volendrung, also known as the Hammer of Might, was forged by the ancient Dwemer in an age long since forgotten. Weapons\Volendrung\​1stPersonVolendrung.nif SR-load-The artifact Volendrung.jpg Квест Проклятое племя завершен или провален, 6% шанс.
Огромная статуя в Иркнтанде - единственное изображение снежного эльфа таким, какими они были до того, как столетия подземного рабства превратили их в отвратительных фалмеров. The great statue of Irkngthand is the only known visual representation of a Snow Elf, before centuries of subterranean slavery twisted the race into the vile Falmer. Clutter\Statues\​StatueFalmer.nif SR-load-The great statue of Irkngthand.jpg Квест Ослепление не завершен, 6% шанс.
Знаменитый лабиринт в Лабиринтиане был построен архимагом Шалидором в Первую эру, хотя сами руины гораздо старше. The Labyrinth for which Labyrinthian is known was built by Archmage Shalidor in the First Era, though the ruins themselves are much older. LoadScreenArt\​LoadScreenMaskAltar01.nif SR-load-The Labyrinth.jpg Квест Открытие невидимого находится на стадии 60 или больше, квест Посох Магнуса находится на стадии 200 или меньше, 6% шанс.
Торговые караваны иногда проходят через руины Лабиринтиана, но чаще предпочитают более длинные, но безопасные маршруты. Trading caravans sometimes pass through the ruins of Labyrinthian, but usually prefer safer, longer routes. Dungeons\Nordic\Clutter\​NorSculptureHead01.nif SR-load-Trading caravans sometimes pass.jpg
Space Spheres, also known as the Spheriphem, are natives of space, and will cajole adventurers to help them return to that comforting void. Space Spheres, also known as the Spheriphem, are natives of space, and will cajole adventurers to help them return to that comforting void. Mods\​ModSpaceSphereINV.nif 96px Установлен плагин Fall of the Space Core, Vol 1.
Space is the thing you see above Tamriel when you're walking around outside with your head tilted back. Space is the thing you see above Tamriel when you're walking around outside with your head tilted back. Mods\​ModSpaceSphereINV.nif 96px
(HF) Если вы хотите усыновить сироту из приюта, поговорите с Констанцией Мишель (HF) If you would like to adopt an orphan from the Orphanage, speak to Constance Michel. _BYOH\LoadsScreens\​LoadScreenAdoptionGirl01.nif SR-load-HF.jpg Констанция Мишель еще жива, завершен квест Потерянная невинность, усыновлено менее 2 детей, 2% шанс.
(HF) Вы можете усыновить до двух детей, если у вас есть дом с комнатой для них. (HF) You can adopt up to two children, if you own a home with room for them to stay in. _BYOH\LoadsScreens\​LoadScreenAdoptionBoy01.nif SR-load-You can adopt up to two children.jpg Усыновление менее 2-х детей, 2% шанс.
(HF) Вы можете найти, купить или сделать собственноручно подарки для ваших детей, например игрушки, одежду или сладости. (HF) You can find, make, or buy a variety of gifts for your children, including toys, clothing, and sweets. _BYOH\LoadsScreens\​LoadScreenAdoptionGirl01.nif SR-load-You can find, make, or buy a variety of gifts.jpg Усыновление ребёнка, 2% шанс.
(HF) Friends of the Jarls in Falkreath, Хьялмарк and the Pale may buy land in those holds and build their own home on it. (HF) Friends of the Jarls in Falkreath, Hjaalmarch and the Pale may buy land in those holds and build their own home on it. _BYOH\Furniture\​DraftingTable01.nif 96px В Фолкрите, Хьялмарке или Белом Берегу, если еще там не куплен участок под строительство дома, 6% шанс.

Связанные с вампирами

Сообщение Сообщение ориг. 3D модель Скрин Условия
(DG) "Обольщение вампира" позволяет пить кровь даже бодрствующего, если только он не находится в бою. Питье уменьшает урон, наносимый лучами солнца, но в то же время ослабляет силы вампира. (DG) A vampire that is using his Vampire's Seduction power can feed on any person that is not in combat, even if they are awake. Feeding reduces sun damage, but also reduces your vampiric powers. DLC01\LoadScreenArt\​LoadScreenVampire.nif 96px Игрок является вампиром, шанс 3%.
(DG) Если вы вампир, люди могут обсуждать ваш необычный внешний вид, но не будут нападать или бежать от вас, как это происходит в случае встречи с вервольфом. (DG) As a vampire, people may comment on your unusual appearance, but they don't ever attack you or shun you like they do the werewolf. LoadScreenArt\​LoadScreenSinister01.nif 96px Игрок является вампиром, шанс 2%.
(DG) Для вампира-лорда кнопка показа снаряжения откроет его древо способностей. Способности можно обрести, убивая врагов заклинанием высасывания жизни или укусом в рукопашной. (DG) As a Vampire Lord, the inventory button will bring up the Vampire Lord perk tree. Perks are earned by killing enemies with the Drain Life spell, or with the bite attack in melee mode. DLC01\LoadScreenArt\​LoadScreenVampireLord01.nif 96px Завершен квест Линия крови, шанс 2%.
(DG) Пока вампир не пьет кровь, его силы растут с каждым днем. Солнечный свет снижает или даже вовсе лишает вас способности восстанавливать здоровье, магию и запас сил. Чтобы ослабить воздействие солнца, испейте крови спящего или околдованного вами человека. (DG) Each day spent as a vampire without feeding increases your powers. Sunlight reduces, or even eliminates your ability to regenerate health, magicka or stamina. Feed on a sleeping victim, or someone under your seduction spell to reduce sun damage. DLC01\LoadScreenArt\​LoadScreenVampire.nif 96px Игрок является вампиром, шанс 2%.
(DG) Вампир-лорд применяет рукопашные атаки, стоя на земле, и магические атаки, паря в воздухе. Используйте клавишу ""Красться"" для переключения между этими режимами. (DG) The Vampire Lord uses melee attacks when he is walking and magic attacks when he is floating. Use the sneak button to switch from one to the other. DLC01\LoadScreenArt\​LoadScreenVampireLord01.nif 96px Завершен квест Линия крови, шанс 2%.
(DG) Вампиры замка Волкихар всегда могут утолить жажду, испив крови пленников. Питье уменьшает урон, наносимый лучами солнца, но в то же время ослабляет силы вампира. (DG) There are always human cattle in Castle Volkihar that any vampire can feed on. Feeding reduces sun damage, but also weakens your vampiric powers. DLC01\LoadScreenArt\​LoadScreenVampire.nif SR-Вампиры-замка-волкихар.jpg Завершен квест Линия крови, шанс 3%.
(DG) Вампиры-лорды сразу получают заклинание "Высасывание жизни" в правую руку и заклинание "Оживление трупа" в левую. Клавиша таланта превращает вампира-лорда в стаю летучих мышей, образующуюся на некотором расстоянии от начального положения. (DG) Vampire Lords start with a powerful Drain Life spell in their right hand, a Reanimate Corpse spell in their left hand. The power button transforms him into a cloud of bats that reforms in the distance. DLC01\LoadScreenArt\​LoadScreenVampireLord01.nif 96px Завершен квест Линия крови, шанс 2%.
(DG) Вампиры-лорды получают новые способности, убивая врагов при помощи ""Высасывания жизни"" или укуса. Каждая следующая способность достается труднее, чем предыдущая, - убийств требуется все больше. (DG) Vampire Lord perks are earned by killing enemies with the Drain Life spell, or with the bite attack in melee mode. Each perk takes more feedings to earn than the previous one. DLC01\LoadScreenArt\​LoadScreenVampireLord01.nif SR-load-Vampire Lord perks.jpg Завершен квест Линия крови, шанс 2%.

Связанные с вервольфами

Сообщение Сообщение ориг. 3D модель Скрин Условия
Многие верят, что когда наступает ночь, вервольфы выходят на охоту за беспечными жертвами... There are those who believe that when night descends upon Skyrim, werewolves descend upon the unwary... LoadScreenArt\​LoadScreenWerewolf.nif SR-load-There are those who believe that when night descends.jpg 9% шанс появления, если игрок может стать вервольфом.
Тем, в чьих жилах течет кровь вервольфов, сон не несет отдыха. Those with the blood of a werewolf can never gain resting bonuses from sleeping. SR-load-Those with the blood of a werewolf.jpg
(DG) Для вервольфа кнопка показа снаряжения откроет его древо способностей. Способности можно обрести, пожирая трупы. (DG) As a werewolf, the inventory button will bring up the werewolf perk tree. Perks are earned by eating corpses. 96px 2% шанс появления, если игрок может стать вервольфом.
(DG) Вервольфы получают новые способности, пожирая свежие трупы. Останки нежити в счет не идут. Каждая следующая способность достается труднее, чем предыдущая, - пиршеств требуется все больше. (DG) Werewolf perks are earned by eating fresh corpses. Nothing is gained by eating the bodies of the undead. Each perk takes more feedings to earn than the previous one. 96px

Баги

  • Два загрузочных экрана с Лабиринтианом будут отображаться случайным образом, а не во время прохождения соответствующих квестов, как предполагалось.