Skyrim:Драконьи крики/Ледяная форма
Материал из Tiarum
| Ледяная форма (00070980) | ||||
|---|---|---|---|---|
| Ваш ту'ум превращает противника в глыбу льда. | ||||
| iiZ Из (000602a3) |
Перевод | Лед | Перезарядка | 60 |
| Сковывание льдом, урон холодом 2 ед. здоровья в сек, 15 сек | ||||
| SLEN Слен (000602a4) |
Перевод | Плоть | Перезарядка | 90 |
| Сковывание льдом, урон холодом 2 ед. здоровья в сек, 30 сек | ||||
| NUS Нус (000602a5) |
Перевод | Статуя | Перезарядка | 120 |
| Сковывание льдом, урон холодом 2 ед. здоровья в сек, 60 сек | ||||
| Местонахождение слов | ||||
| ||||
Ледяная форма - это драконий крик, который заключает врагов в ледяной панцирь, делая их неподвижными. Если врага ударить в то время, когда он заморожен, ледяная корка пропадает и он вырвется на свободу.
Перевод Стен Слов
| Ту'ум | Стена слов | Перевод англ | Перевод рус |
|---|---|---|---|
| Транслитерация | |||
| iiZ | HET NOK KOPRaaN DO
IGLIF iiZ-SOS WO GRIND OK OBLaaN NI KO MOROKei VUKeIN NUZ ahST MUNAX HaaLVUT DO LiiV KRASaaR |
Here lies (the) body of Iglif Ice-Blood who met his end not in glorious combat, but at (the) cruel touch of (the) withering sickness |
Здесь покоится тело Иглифа Ледяная-Кровь, который встретил свой конец не в славном бою, а от жестокого прикосновения иссушающей болезни |
| HET NOK KOPRaaN DO IGLIF iiZ-SOS WO GRIND OK OBLaaN NI KO MOROKei VUKeIN NUZ ahST MUNAX HaaLVUT DO LiiV KRASaaR | |||
| SLEN | NONVUL BRON DahMaaN DaaR ROT DO
FIN FODiiZ BORMah-ORIN PRUZaaN DWiiN aaL KREH ahRK KREN NUZ SLEN DO VahZah MUZ LOS SINDUGahVON |
Noble Nords remember these words of the hoar father: Even best steel may bend and break, but flesh of true men is unyielding |
Благородные Северяне помнят эти слова седого отца: Даже лучшая сталь может погнуться и сломаться, но плоть настоящего мужчины несгибаема |
| NONVUL BRON DahMaaN DaaR ROT DO FIN FODiiZ BORMah-ORIN PRUZaaN DWiiN aaL KREH ahRK KREN NUZ SLEN DO VahZah MUZ LOS SINDUGahVON | |||
| NUS | SIGRuuF WahLaaN QETHSEGOL BRiiNahii
VahRUKT LANAL WEN BRIT LUFT LOS OL KINZON ahRK SOT OL NUS DWiiROK NOL NahLaaS OZINVey |
Sigruuf raised (this) stone for his sister's memory, Lanal, whose beautiful face was as sharp and white as a statue carved from living ivory. |
Сигруф воздвиг (этот) камень в память о его сестре, Ланал, чьё прекрасное лицо было отточенным и белым, как резная статуя из живой слоновой кости. |
| SIGRuuF WahLaaN QETHSEGOL BRiiNahii VahRUKT LANAL WEN BRIT LUFT LOS OL KINZON ahRK SOT OL NUS DWiiROK NOL NahLaaS OZINVey |