• Добро пожаловать, Гость. Войдите или зарегистрируйтесь.

Автор Тема: перевод Magical Trinkets Of Tamriel Iv  (Прочитано 5283 раз)

Описание:

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн Creach

  • *
  • Сообщений: 21
  • Репутация: 0
    • ICQ клиент - 279187257
    • Просмотр профиля
    • http://
перевод Magical Trinkets Of Tamriel Iv
« : 28 Март, 2005, 08:30:51 »
0
итак здесь идет работа над переводом этого, во многом интересного творения Криса Вудса.
мод полностью построен на скриптах и добавляет в мир кучу всевозможных магических наворотов:
"живые" камни душ;
магическую маскировку;
эмблемы;
скипетры;
дополнительные потоки маны;
страхование от несчастных случаев;
"средоточия" магии;
расширеную некромантию (возможность поднимать скелеты, проведение ритуалов с пентаграмами);
систему "заказов" на редкие предметы;
и много всего еще.
на данный момент процесс завершен где-то на 70%. осталось всего ничего - перевести пару десятков книжек %____%
также я взяла на себя смелость несколько его доработать, так как автор не подает признаков жизни с ноября прошлого года и поэтому мод все еще на стадии беты.

старые топики автора здесь и здесь. там же можно взять оригинал плагина.

теперь о том как будет происходить работа.
ниже лежат два архива с книгами, оригинал и частично переведенный. если вы желаете нам помочь, то скачайте их, выберите книгу для перевода и объявите об этом в своем посте, а когда закончите - выложите архив со своим переводом. также вы можете предложить свои варианты уже переведенных книг, сообщить о замеченых ошибках и внести предложения по доработке самого мода.

я сама сейчас работаю над системой Каменных цветков (в оригинале их нет), способных создавать цветные камни Ионы, рисую новые модели и думаю над книгами и квестом про них.
заранее благодарна за вашу помощь и поддержку. саё! ^____^
"Close the world. txen eht nepO" ©SELain

Оффлайн dx117

  • *
  • Сообщений: 117
  • Репутация: -0.1
    • ICQ клиент - 57892603
    • Просмотр профиля
    • http://dx117.rumor.ru
перевод Magical Trinkets Of Tamriel Iv
« Ответ #1 : 28 Март, 2005, 11:28:12 »
0
можно мааленькое пожелание?:)

вот посмотрел я книги... знаешь, архи неудобно их в такой форме юзать..
ну представь - фактически, у тебя два текстовика. В одном  переведенные (но и английского текста там изрядно), а в другом только оригиналы. Все книги одной кучей да еще и с родной разметкой. Это получается -
открываем первый файл, просматриваем, среди всей этой разметки находим переведенные и выписываем названия на листочек, потом открываем второй файл и (пользуясь листочком) сравнисаем содержимое так сказать....

В результате данной процедуры у любого нормальночго человека может напрочь отпасть желание что-то переводить.

То есть имхо, книги стоило бы несколько упорядочить т.е.
русский архив. В нем например 10 отдельных текстовиков (10 книг) и на русском.

английский архив - в нем допустим, 30 текстовиков (или сколько их там)...

ну, эт предложение\пожелание просто:))
...те кто нас любят смотрят нам вслед
морровинд мертв а мы ...
Награды Награждаются форумчане, заставшие зарождение Румора

Оффлайн Creach

  • *
  • Сообщений: 21
  • Репутация: 0
    • ICQ клиент - 279187257
    • Просмотр профиля
    • http://
перевод Magical Trinkets Of Tamriel Iv
« Ответ #2 : 29 Март, 2005, 08:19:33 »
0
ну сравнивать не обязательно, достаточно рабочего русского архива, второй архив нужен лишь для желающих поправить уже готовый перевод, но ты прав, как-то наглядно обозначать готовые книги всеже надо.
посему вот список по ID:

_AA_Journal                                     Переведено
_AA_notes                                       Переведено
_AA_research                                   Переведено
bk_iounstones                                  Переведено
bk_ioun_make                                   Переведено
cw_bk_trinketstamriel
cw_bk_trinketstamriel_2                   Вроде Переведено
cw_test_emblem                                Переведено
cw_bk_cont_intro                              Переведено
cw_bk_thread_intro                           Переведено
cw_bk_trinketstamriel_3
cw_bk_fallingstar_2                           Переведено
cw_bk_ioun                                       Переведено
cw__bk_charm                                   Не написано автором
cw__bk_link                                       Не написано автором
cw_bk_panthera_1                           Переведено
cw_bk_FofA_1                                  Переведено
cw_bk_oldecow69_1                         Переведено частично
cw_bk_fallingstar_1  
cw_bk_ck_1                                       Переведено
cw_bk_ck_2                                        Переведено
cw_bk_necro_rituals                          Переведено
cw_bk_fallingstar_3  
cw_bk_fallingstar_4  
cw_bk_fallingstar_5  
cw_bk_fallingstar_6  
cw_bk_fallingstar_7  
cw_bk_fallingstar_8                          Вроде переведен
cw_bk_fallingstar_9  
cw_bk_fallingstar_10
cw_bk_fallingstar_11
cw_bk_pale_ioun                               Пишется заново

остальные книги большого значения не имеют.

в дальнейшем, по мере продвижения работы, я буду обновлять этот пост и список. ^___^
"Close the world. txen eht nepO" ©SELain

Оффлайн Tiara

  • high-lvl age Tsaesci
  • *
  • Сообщений: 7840
  • Репутация: 92.5
  • Пол: Женский
    • Steam ID - Tiara_Ra
    • Просмотр профиля
перевод Magical Trinkets Of Tamriel Iv
« Ответ #3 : 29 Март, 2005, 08:44:03 »
0
Creach
Позвольте тоже вклинюсь со своими советами  :meeting:
Для работы удобнее всего иметь систему "один файл - одна книга". И файл перевода представлять в виде - "оригинал - перевод". Я понимаю, что это усложняет работу "работодателю", но зато сильно сокращает время "исполнителя" и время на "отчитку" перевода.
We work in the dark - we do what we can - we give what we have. Our doubt is our passion, and our passion is our task. The rest is the madness of art.


GM Tiarum, GM "Pride Inc" (pvp), AD|DC (EU), Trueflame, cp561+
альтмеры, vamp:
Tiara Raise - Mplar, AR 47
Tiara Ra - mDK,AR 31
Tia Ra -  mSorc, AR 7
Tiara Moneta -  mNB, AR 4
Charity Iceborn (DC-side) - Mplar, AR 16
Rayna Sunlight (EP-side) - Mplar, AR 7

Tia-Heal-All - арго, mplar, vamp, AR11
Tia Dra - редгард,  stamDK, ww, AR 5
Tiara Ray - имперец,  BS-tankplar, vamp, AR 6
Ki Tiara - кот, dk-tank, pve slave, ww
Награды Участникам бета-тестов TESO За кропотливую работу на форуме/вики

Оффлайн Creach

  • *
  • Сообщений: 21
  • Репутация: 0
    • ICQ клиент - 279187257
    • Просмотр профиля
    • http://
перевод Magical Trinkets Of Tamriel Iv
« Ответ #4 : 29 Март, 2005, 15:43:38 »
0
лана, по многочисленным пожеланиям трудящихся, вот книги для перевода в отдельных файлах  =^.^=  
зы: Тиара, а почему тут нельзя свои посты редактировать?
"Close the world. txen eht nepO" ©SELain

Оффлайн Tiara

  • high-lvl age Tsaesci
  • *
  • Сообщений: 7840
  • Репутация: 92.5
  • Пол: Женский
    • Steam ID - Tiara_Ra
    • Просмотр профиля
перевод Magical Trinkets Of Tamriel Iv
« Ответ #5 : 29 Март, 2005, 15:47:53 »
0
Creach
Редактирование собственного поста возможно в течении 2 часов полсле его написания. Сделано для того, чтобы пользователи не переправляли свои посты после того, как на них ответят - иначе будет бардак.
We work in the dark - we do what we can - we give what we have. Our doubt is our passion, and our passion is our task. The rest is the madness of art.


GM Tiarum, GM "Pride Inc" (pvp), AD|DC (EU), Trueflame, cp561+
альтмеры, vamp:
Tiara Raise - Mplar, AR 47
Tiara Ra - mDK,AR 31
Tia Ra -  mSorc, AR 7
Tiara Moneta -  mNB, AR 4
Charity Iceborn (DC-side) - Mplar, AR 16
Rayna Sunlight (EP-side) - Mplar, AR 7

Tia-Heal-All - арго, mplar, vamp, AR11
Tia Dra - редгард,  stamDK, ww, AR 5
Tiara Ray - имперец,  BS-tankplar, vamp, AR 6
Ki Tiara - кот, dk-tank, pve slave, ww
Награды Участникам бета-тестов TESO За кропотливую работу на форуме/вики

Оффлайн Creach

  • *
  • Сообщений: 21
  • Репутация: 0
    • ICQ клиент - 279187257
    • Просмотр профиля
    • http://
перевод Magical Trinkets Of Tamriel Iv
« Ответ #6 : 30 Март, 2005, 12:49:42 »
0
а если мне необходимо изменить список книг, отметить переведенные или исправленные?
"Close the world. txen eht nepO" ©SELain

Оффлайн Tiara

  • high-lvl age Tsaesci
  • *
  • Сообщений: 7840
  • Репутация: 92.5
  • Пол: Женский
    • Steam ID - Tiara_Ra
    • Просмотр профиля
перевод Magical Trinkets Of Tamriel Iv
« Ответ #7 : 30 Март, 2005, 13:38:33 »
0
Creach
Отдельным постом говоришь допустим:
"переведены книги...(список)"
Или
"Исправлены книги.. (список)"
We work in the dark - we do what we can - we give what we have. Our doubt is our passion, and our passion is our task. The rest is the madness of art.


GM Tiarum, GM "Pride Inc" (pvp), AD|DC (EU), Trueflame, cp561+
альтмеры, vamp:
Tiara Raise - Mplar, AR 47
Tiara Ra - mDK,AR 31
Tia Ra -  mSorc, AR 7
Tiara Moneta -  mNB, AR 4
Charity Iceborn (DC-side) - Mplar, AR 16
Rayna Sunlight (EP-side) - Mplar, AR 7

Tia-Heal-All - арго, mplar, vamp, AR11
Tia Dra - редгард,  stamDK, ww, AR 5
Tiara Ray - имперец,  BS-tankplar, vamp, AR 6
Ki Tiara - кот, dk-tank, pve slave, ww
Награды Участникам бета-тестов TESO За кропотливую работу на форуме/вики

Оффлайн Creach

  • *
  • Сообщений: 21
  • Репутация: 0
    • ICQ клиент - 279187257
    • Просмотр профиля
    • http://
перевод Magical Trinkets Of Tamriel Iv
« Ответ #8 : 01 Апрель, 2005, 16:56:08 »
0
не очень удобно... локализаторам придется перелопачивать всю ветку и все равно составлять спиок заново, как это приходится делать сейчас в теме Черной Мельницы.. в данном случае для удобства координатору лучше выкладывать список в самом начале вместе с книгами и по ходу исправлять его. то же самое стоит делать локализаторам, не добавлять новые посты с заявками и результатами, а сделать это один раз и править их.  ^___^
"Close the world. txen eht nepO" ©SELain

Оффлайн DSDenton

  • *
  • Сообщений: 40
  • Репутация: 0
    • ICQ клиент - 5500521
    • Просмотр профиля
    • http://
перевод Magical Trinkets Of Tamriel Iv
« Ответ #9 : 02 Апрель, 2005, 21:53:34 »
0
Цитировать (выделенное)
если вы желаете нам помочь

Желаем!
И обьект наших желаний -  cw_bk_fallingstar_8. =)
Если только уже не заняли...
Участник проекта "Kagrenak's Sons".

Оффлайн silver__dragon

  • *
  • Сообщений: 205
  • Репутация: 0
    • ICQ клиент - 257369446
    • Просмотр профиля
    • http://
перевод Magical Trinkets Of Tamriel Iv
« Ответ #10 : 03 Апрель, 2005, 20:31:26 »
0
вот и я перевел книгу с названием cw_bk_trinketstamriel_2
Я ТЕБЯ ВИЖУ!!!

Оффлайн Creach

  • *
  • Сообщений: 21
  • Репутация: 0
    • ICQ клиент - 279187257
    • Просмотр профиля
    • http://
перевод Magical Trinkets Of Tamriel Iv
« Ответ #11 : 06 Апрель, 2005, 07:36:16 »
0
ogromnoe spasibo, i izvinite za dolgoe otsutstvie. v inet starajus vyjti vsemi pravdami i nepravdami ^__^
shas k primeru prihvatiziruju traffik u klienta s naladonnika po WiFi. russkoj klavy tut net %_%
esli povezet eshe vecherom pojavljus.
"Close the world. txen eht nepO" ©SELain

Оффлайн DSDenton

  • *
  • Сообщений: 40
  • Репутация: 0
    • ICQ клиент - 5500521
    • Просмотр профиля
    • http://
перевод Magical Trinkets Of Tamriel Iv
« Ответ #12 : 11 Апрель, 2005, 13:44:23 »
0
Ух, звиняйте, что так долго не был. Напряги дома, на учебе были... Собсно перевел (Немного Сильвер помог, пасиб тебе). Короче далеко не строгий и дословный перевод. Смотрите, подходит такой или нет...

Взял на перевод cw_bk_fallingstar_7
Участник проекта "Kagrenak's Sons".

Оффлайн Creach

  • *
  • Сообщений: 21
  • Репутация: 0
    • ICQ клиент - 279187257
    • Просмотр профиля
    • http://
перевод Magical Trinkets Of Tamriel Iv
« Ответ #13 : 12 Апрель, 2005, 08:26:25 »
0
2DSDenton:
работа неплохая, но стиль еще править и править. ^___^

2Silver Dragon:
очень хочется верить что ты просто перепутал файл для аттача. ^_~

 [font color=\"#000066\"]Добавлено Creach:[/font]

небольшое напутствие переводчикам.
помните, вы переводите не сухую техническую документацию, а художественное произведение, пропитанное духом и стилем данного мира и времени. поэтому недостаточно лишь привести примерный или даже дословный перевод смысла текста первыми подобранными электронным переводчиком словами. русский язык велик и необъятен, и на каждое слово, каждую фразу, каждый оттенок подтекста найдутся десятки вариантов. не останавливайтесь на достигнутом, найдя один вариант - ищите пару других и выбирайте наилучший.
это трудно, не спорю, зачастую переводчик сам становится писателем и создает книгу заново. но это того стоит! и возможно когда-нибудь молодые Нереванины будут искать моды и продираться сквозь тернии квестов и потасовок лишь для того, чтобы прочесть ваше новое творение!!!
удачи!
"Close the world. txen eht nepO" ©SELain

Оффлайн DSDenton

  • *
  • Сообщений: 40
  • Репутация: 0
    • ICQ клиент - 5500521
    • Просмотр профиля
    • http://
перевод Magical Trinkets Of Tamriel Iv
« Ответ #14 : 15 Апрель, 2005, 21:33:59 »
0
*прочитал пост Creach*
*задумался*

Спешу сообщить, что после прочтения данного сообщения, была произведена торжественная деинсталляция электронного переводчика (словарь только оставил). Сразу проснулась фантазия и творческое начало =) Правда некоторые моменты меня все же смутили... В общем вот что из этого вышло...

Не стал переводить первый и последний абзацы.
 Во-первых, у Фолинстара они везде одинаковые.
 Во-вторых, я подозреваю, что перевел их в прошлый раз неправильно (или не совсем правильно), но как только пытаюсь перевести их заново в голову ничего, кроме уже готового перевода не лезет, а рука сама наводит курсор мыши на папку, где находится дистрибутив переводчика =)) (надо бы его тоже удалить, дабы более не было соблазна =))

Так, как желающих попереводить тут немного, то, наверно, возьму на перевод все остальные Фолинстаровские книжки... Мона, да?

За сим остаюсь, DSDenton...

  :)
Участник проекта "Kagrenak's Sons".

Оффлайн silver__dragon

  • *
  • Сообщений: 205
  • Репутация: 0
    • ICQ клиент - 257369446
    • Просмотр профиля
    • http://
перевод Magical Trinkets Of Tamriel Iv
« Ответ #15 : 18 Апрель, 2005, 20:20:14 »
0
а что с аттачем было не так? вроде все переведено...на всякий случай бросаю новый:
Я ТЕБЯ ВИЖУ!!!

Оффлайн RIce

  • *
  • Сообщений: 68
  • Репутация: 0
    • Просмотр профиля
    • http://
перевод Magical Trinkets Of Tamriel Iv
« Ответ #16 : 09 Сентябрь, 2005, 17:19:14 »
0
Здесь есть кто нибудь? Ау!!! Если живые люди есть,давайте технический перевод,приведу в божеский художественный вид. На большее меня не хватит.
Frozen

Теги:
 

Перевод: Oblivion Units

Автор GarinРаздел Туториалы по TES 4 Oblivion

Ответов: 0
Просмотров: 811
Последний ответ 15 Декабрь, 2006, 08:57:45
от Garin
Перевод функций OBSE

Автор Dark2Раздел Скриптинг под TES IV

Ответов: 2
Просмотров: 7943
Последний ответ 15 Январь, 2009, 21:03:08
от Dark2
Перевод Less Generic NPCs project

Автор SLAGРаздел Плагины для TES 3: Morrowind

Ответов: 7
Просмотров: 2078
Последний ответ 19 Июль, 2011, 09:33:07
от Tiara
Tamriel Rebuilt

Автор TiaraРаздел Проекты под TES 3: Morrowind

Ответов: 96
Просмотров: 8577
Последний ответ 17 Октябрь, 2015, 20:37:32
от WikiBot

Поиск

 
Top
SimplePortal 2.3.5 © 2008-2012, SimplePortal