• Добро пожаловать, Гость. Войдите или зарегистрируйтесь.

Автор Тема: Re: Даггерфолл по-русски  (Прочитано 2011 раз)

Описание:

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн VorteX DrAgON

  • *
  • Сообщений: 10
  • Репутация: 0
    • Просмотр профиля
Re: Даггерфолл по-русски
« : 12 Апрель, 2011, 09:14:52 »
0
Объявлено об окончании  перевода графической части игры Daggerfall на русский язык.  Скачать то, что из этого получилось, можно по ссылке http://vxdao.old-games.ru/files/daggerfall/dfrus_v1.04.1.zip

От себя хочу добавить. Что поскольку текст графики затачивался под новую версию русификации, процесс над которой пока идет, вы можете наблюдать некоторые расхождения в написании из русификации текстов.

Проблемные картинки, которые не были затронуты, приведу здесь же. Может найдет кто в себе силы и интерес к ним.
Вот архив с ними.

==========================
Картинка - Надпись для перевода
==========================
CHAR00I0.IMG - "Name thyself" - "Назовите себя"
CHAR01I0.IMG.BMP - "Choose thy face" - "Выберите лицо"
CHAR02I0.IMG.BMP и CHAR03I0.IMG.BMP - "Add bonus points" - "Добавьте бонусные очки"
DIE_00I0.IMG.BMP - "Welcome adventurer. You died a warior's death." - "Добро пожаловать, путник. Ты умер смертью воина."
==========================

Картинки экспортные 24-битные, но использовать нужно только те цвета, что присутствуют на них, в силу особенностей даунгрейда цветов при обратной конверсии.
« Последнее редактирование: 12 Апрель, 2011, 09:33:55 от VorteX DrAgON »

Оффлайн Tiara

  • high-lvl age Tsaesci
  • *
  • Сообщений: 7840
  • Репутация: 92.5
  • Пол: Женский
    • Steam ID - Tiara_Ra
    • Просмотр профиля
Re: Re: Даггерфолл по-русски
« Ответ #1 : 12 Апрель, 2011, 09:26:43 »
0
VorteX DrAgON, приветствую автора столь масштабного труда!  :hi
Очень рада, что вы нашли время зарегистрироваться здесь.
Как я понимаю, под расхождением в русификации имеется в виду "ИНД" и "Характер", который потом будет называться "Индивидуальностью"? В связи с этим вопрос: Вы не опасаетесь использовать такие длинные слова в интерфейсе?  Поясню причину вопроса: одна из сложностей локализации программ (ну и игры, думаю, не исключения, т.к. это тоже программа) - иностранные слова обычно куда компактней, чем русские и в фейсе под них не всегда отводится достаточно места. Как с этим обстоят дела в Даггере?

Еще вопрос вдогонку: В чем "проблемность" этих картинок?
We work in the dark - we do what we can - we give what we have. Our doubt is our passion, and our passion is our task. The rest is the madness of art.


GM Tiarum, GM "Pride Inc" (pvp), AD|DC (EU), Trueflame, cp561+
альтмеры, vamp:
Tiara Raise - Mplar, AR 47
Tiara Ra - mDK,AR 31
Tia Ra -  mSorc, AR 7
Tiara Moneta -  mNB, AR 4
Charity Iceborn (DC-side) - Mplar, AR 16
Rayna Sunlight (EP-side) - Mplar, AR 7

Tia-Heal-All - арго, mplar, vamp, AR11
Tia Dra - редгард,  stamDK, ww, AR 5
Tiara Ray - имперец,  BS-tankplar, vamp, AR 6
Ki Tiara - кот, dk-tank, pve slave, ww
Награды Участникам бета-тестов TESO За кропотливую работу на форуме/вики

Оффлайн VorteX DrAgON

  • *
  • Сообщений: 10
  • Репутация: 0
    • Просмотр профиля
Re: Re: Даггерфолл по-русски
« Ответ #2 : 12 Апрель, 2011, 09:38:17 »
0
Да, самое главное, что может броситься в глаза - {ИНД(индивидуальность) - Характер}

Перечисленные надписи на картинках выполнены очень крупным и цветастым шрифтом, нарисовать русские буквы для которого мне лично не под силу.

С длинными словами практически нет проблем там, где нет ограничений по длине строк. Ограничения на длину все преимущественно в исполняемом файле только. А квесты и мастер-файл текстовых сообщений таких ограничений не содержат, спасибо авторам игры. Главное, при переводе нужно было только следить за своевременным переносом на следующую строку.

Оффлайн Tiara

  • high-lvl age Tsaesci
  • *
  • Сообщений: 7840
  • Репутация: 92.5
  • Пол: Женский
    • Steam ID - Tiara_Ra
    • Просмотр профиля
Re: Re: Даггерфолл по-русски
« Ответ #3 : 12 Апрель, 2011, 09:41:08 »
0
Перечисленные надписи на картинках выполнены очень крупным и цветастым шрифтом, нарисовать русские буквы для которого мне лично не под силу.


Но размер букв наверное придется в них уменьшить,чтобы все влезло "красиво"?
We work in the dark - we do what we can - we give what we have. Our doubt is our passion, and our passion is our task. The rest is the madness of art.


GM Tiarum, GM "Pride Inc" (pvp), AD|DC (EU), Trueflame, cp561+
альтмеры, vamp:
Tiara Raise - Mplar, AR 47
Tiara Ra - mDK,AR 31
Tia Ra -  mSorc, AR 7
Tiara Moneta -  mNB, AR 4
Charity Iceborn (DC-side) - Mplar, AR 16
Rayna Sunlight (EP-side) - Mplar, AR 7

Tia-Heal-All - арго, mplar, vamp, AR11
Tia Dra - редгард,  stamDK, ww, AR 5
Tiara Ray - имперец,  BS-tankplar, vamp, AR 6
Ki Tiara - кот, dk-tank, pve slave, ww
Награды Участникам бета-тестов TESO За кропотливую работу на форуме/вики

Оффлайн VorteX DrAgON

  • *
  • Сообщений: 10
  • Репутация: 0
    • Просмотр профиля
Re: Re: Даггерфолл по-русски
« Ответ #4 : 12 Апрель, 2011, 09:43:07 »
0
Да, возможно как-то придется уменьшить буквы или переформулировать фразы, да и то не везде.

Оффлайн Tiara

  • high-lvl age Tsaesci
  • *
  • Сообщений: 7840
  • Репутация: 92.5
  • Пол: Женский
    • Steam ID - Tiara_Ra
    • Просмотр профиля
Re: Re: Даггерфолл по-русски
« Ответ #5 : 12 Апрель, 2011, 09:52:13 »
0
Чем обусловлено название на карте Блэк Марш? Это ж Чернотопье. И СомерсеМ? Саммерсет ведь.
См карту
http://wiki.rumor.ru/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:TES_Map_01.jpg
We work in the dark - we do what we can - we give what we have. Our doubt is our passion, and our passion is our task. The rest is the madness of art.


GM Tiarum, GM "Pride Inc" (pvp), AD|DC (EU), Trueflame, cp561+
альтмеры, vamp:
Tiara Raise - Mplar, AR 47
Tiara Ra - mDK,AR 31
Tia Ra -  mSorc, AR 7
Tiara Moneta -  mNB, AR 4
Charity Iceborn (DC-side) - Mplar, AR 16
Rayna Sunlight (EP-side) - Mplar, AR 7

Tia-Heal-All - арго, mplar, vamp, AR11
Tia Dra - редгард,  stamDK, ww, AR 5
Tiara Ray - имперец,  BS-tankplar, vamp, AR 6
Ki Tiara - кот, dk-tank, pve slave, ww
Награды Участникам бета-тестов TESO За кропотливую работу на форуме/вики

Оффлайн VorteX DrAgON

  • *
  • Сообщений: 10
  • Репутация: 0
    • Просмотр профиля
Re: Re: Даггерфолл по-русски
« Ответ #6 : 12 Апрель, 2011, 10:16:02 »
0
Исправить никогда не поздно. А почему оставил Блэк Марш... Хай Рок же не назвали "Высокогорье"

И это буква "т", а не "м". Только рукописный вариант =) Впрочем тоже не проблема исправить, я уже подумывал над этим.

И, в любом случае, еще придется утрясать это с авторами грядущей русификации Арены, чтобы не было разночтений.

Оффлайн Tiara

  • high-lvl age Tsaesci
  • *
  • Сообщений: 7840
  • Репутация: 92.5
  • Пол: Женский
    • Steam ID - Tiara_Ra
    • Просмотр профиля
Re: Re: Даггерфолл по-русски
« Ответ #7 : 12 Апрель, 2011, 10:24:50 »
0
Хм.. Букву "т" я вижу в слове Остров, а тут мне видится "м". По моему мнению,  должно быть сАмМерсеТ, а не сомерсем, как отображается сейчас. (нажмите на скрин, чтобы рассмотреть лучше)
1497-0

Вот Хай Рок я бы (опять же Имхо), не трогала, а Блек Марш для меня не прижился и Чернотопье привычней (в Адском Городе его тоже Чернотопьем перевели).
We work in the dark - we do what we can - we give what we have. Our doubt is our passion, and our passion is our task. The rest is the madness of art.


GM Tiarum, GM "Pride Inc" (pvp), AD|DC (EU), Trueflame, cp561+
альтмеры, vamp:
Tiara Raise - Mplar, AR 47
Tiara Ra - mDK,AR 31
Tia Ra -  mSorc, AR 7
Tiara Moneta -  mNB, AR 4
Charity Iceborn (DC-side) - Mplar, AR 16
Rayna Sunlight (EP-side) - Mplar, AR 7

Tia-Heal-All - арго, mplar, vamp, AR11
Tia Dra - редгард,  stamDK, ww, AR 5
Tiara Ray - имперец,  BS-tankplar, vamp, AR 6
Ki Tiara - кот, dk-tank, pve slave, ww
Награды Участникам бета-тестов TESO За кропотливую работу на форуме/вики

Оффлайн VorteX DrAgON

  • *
  • Сообщений: 10
  • Репутация: 0
    • Просмотр профиля
Re: Re: Даггерфолл по-русски
« Ответ #8 : 12 Апрель, 2011, 12:16:12 »
0
Кстати, да. Буква "т" уже есть. Упустил из виду.

Оффлайн Helmut

  • Чернокнижник
  • *
  • Сообщений: 165
  • Репутация: 6.8
  • Пол: Мужской
    • ICQ клиент - 562463761
    • Просмотр профиля
Re: Re: Даггерфолл по-русски
« Ответ #9 : 12 Апрель, 2011, 13:02:43 »
0
Вообще-то да, на картинке трехбуквенные сокращения выглядят непривычно. Скрость "СКО" - обычно пишут "СКР". "ВЫН" - "ВНС". А индивидуальность и характер тут вовсе ни при чем, это же имеется ввиду "шарм". Мы можем попробовать нарисовать отдельный вариант с четырехбуквенными сокращениями, по русски должно получиться намного лучше, и по месту вроде как позволяет.
Награды Награждаются форумчане, заставшие зарождение Румора

Оффлайн VorteX DrAgON

  • *
  • Сообщений: 10
  • Репутация: 0
    • Просмотр профиля
Re: Re: Даггерфолл по-русски
« Ответ #10 : 15 Апрель, 2011, 21:49:21 »
0


ANIM0001.VID

Файл распаковывать поверх существующего в папке ARENA2

Оффлайн Garin

  • *
  • Сообщений: 1564
  • Репутация: 5
  • Пол: Мужской
    • ICQ клиент - 244260055
    • Просмотр профиля
    • tiarum.com
Re: Re: Даггерфолл по-русски
« Ответ #11 : 15 Апрель, 2011, 22:44:14 »
0
А есть ли хоть малейшая возможность увеличить разрешение игры?
Награды За огромный вклад в развитие Румора

Оффлайн Helmut

  • Чернокнижник
  • *
  • Сообщений: 165
  • Репутация: 6.8
  • Пол: Мужской
    • ICQ клиент - 562463761
    • Просмотр профиля
Re: Re: Даггерфолл по-русски
« Ответ #12 : 16 Апрель, 2011, 01:31:41 »
0
А есть ли хоть малейшая возможность увеличить разрешение игры?

Тут была долгая речь, полная слов любви и обожания к человечеству.
Награды Награждаются форумчане, заставшие зарождение Румора

Оффлайн VorteX DrAgON

  • *
  • Сообщений: 10
  • Репутация: 0
    • Просмотр профиля
Re: Re: Даггерфолл по-русски
« Ответ #13 : 16 Апрель, 2011, 04:28:32 »
0
А есть ли хоть малейшая возможность увеличить разрешение игры?

Уж звиняйте, в чем не шарю, туда не лезу =)

Оффлайн VorteX DrAgON

  • *
  • Сообщений: 10
  • Репутация: 0
    • Просмотр профиля

Оффлайн Garin

  • *
  • Сообщений: 1564
  • Репутация: 5
  • Пол: Мужской
    • ICQ клиент - 244260055
    • Просмотр профиля
    • tiarum.com
Re: Re: Даггерфолл по-русски
« Ответ #15 : 18 Апрель, 2011, 02:18:14 »
0
Таки поставил сегодня Даггерфолл. Целый день, считай, ушел, чтобы он заработал под Windows 7.
Поставил также русификатор и загрузил оба ролика с русскими субтитрами. Играть стало ощутимо легче. По крайней мере, не нужно разбирать английский текст при плохом разрешении экрана, да еще и переводить его по ходу игры.

Авторам русификации большой респект!

Однако сама игра меня напрягает. Видимо, отвык я уже от досовского управления. А еще нужно делать что-то с оружием, какие-то настройки подкручивать. Уж слишком большие задержки происходят при размахивании мечом. Летающий бес меня достал уже несколько раз.
Награды За огромный вклад в развитие Румора

Оффлайн VorteX DrAgON

  • *
  • Сообщений: 10
  • Репутация: 0
    • Просмотр профиля
Re: Re: Даггерфолл по-русски
« Ответ #16 : 18 Апрель, 2011, 05:57:11 »
0
Задержки при взмахе напрямую зависят от уровня подвижности (AGILITY) и, кажется, скорости. Или скорость только на перемещение влияет...

В общем, при высоком уровне подвижности герой будет как пропеллер махать мечом.

Оффлайн Garin

  • *
  • Сообщений: 1564
  • Репутация: 5
  • Пол: Мужской
    • ICQ клиент - 244260055
    • Просмотр профиля
    • tiarum.com
Re: Re: Даггерфолл по-русски
« Ответ #17 : 18 Апрель, 2011, 08:35:47 »
0
А другие игровые ролики еще не готовы?
Награды За огромный вклад в развитие Румора

Оффлайн Vel

  • *
  • Сообщений: 4
  • Репутация: 0
  • Пол: Мужской
    • ICQ клиент - 565233752
    • Просмотр профиля
    • В контакте
    • Email
Re: Re: Даггерфолл по-русски
« Ответ #18 : 18 Апрель, 2011, 12:21:09 »
0
вступительный ролик с речью императора (10 Мб)


Хотелось спросить у автора русификатора: "Чем можно просмотреть ролик БЕЗ установленного Даггерфолла?" - пробовал 7 проигрывателей, в том числе классический Медиа и Квик-тайм (операционка Vista)...
Буду благодарен за ответ...
Road Less Travelled

Оффлайн VorteX DrAgON

  • *
  • Сообщений: 10
  • Репутация: 0
    • Просмотр профиля
Re: Re: Даггерфолл по-русски
« Ответ #19 : 18 Апрель, 2011, 18:24:58 »
0
Cтали доступны все видеоролики с субтитрами.
Совместимо с версией русификации 1.04.1.
Распаковывать в папку ARENA2 поверх существующих файлов.
скачать (32 Мб)

Если охота просмотреть ролики вне игры, то могу порекомендовать DagVid 1.01. Лежит вот тут

Теги:
 

Поиск

 
Top
SimplePortal 2.3.5 © 2008-2012, SimplePortal